Your duty is to your family. |
Твой долг - быть с семьей. |
I have done my duty in rescuing you from the enemy and avenging the insult to myself. |
Я выполнил свой долг по спасению вас от врага и мстителя оскорблять себя. |
If the General's alive, it's our duty. |
Если генерал жив, это наш долг. |
My father taught me that in life, duty and honour matter above all things. |
Мой отец учил меня, что долг и честь превыше всего. |
To believe that happiness only comes from being useful and doing your duty. |
Поверить в то, что счастье может быть только оттого, что ты полезна и исполняешь свой долг. |
Be it noted she gave her life in performance of her duty. |
Пусть отметят, что она отдала жизнь, исполняя свой долг. |
So I thought it was my duty to bring peace to my land. |
И это был мой долг, принести мир земле моей. |
Because this is our sacred duty. |
Потому что это наш священный долг. |
I suppose Alec is just following his duty. |
Полагаю, Алек просто выполняет свой долг. |
It's the duty of a prince to save his people. |
Это мой долг как принца спасать свой народ. |
Enys, you have more than discharged your duty. |
Энис, вы уже выполнили свой долг. |
Now do your duty and advance the conquest. |
Выполняйте свой долг, начинайте захват. |
And it is our duty to fight the comfortable and the overfed. |
И наш долг в том, чтобы бороться с привыкшими к комфорту и перееданию. |
This isn't only the duty of the army and police. |
Это долг не только армии и полиции. |
It was my duty to continue his research. |
Мой долг - продолжить его исследования. |
You have prevented me from doing my duty. |
Вы помешали мне исполнять свой долг. |
Of course, you do your duty and you risk your life. |
Конечно, вы выполняете ваш долг и рискуете вашей жизнью. |
But you must put those sentiments to one side now, for duty calls. |
Но ты должна оставить в стороне сантименты, тебя зовет долг. |
He saw a miscarriage of justice, felt it was his duty to report it. |
Он увидел судебную ошибку, решил, что его долг сообщить об этом. |
But it's our duty to defend the town's good name. |
Но наш долг - защитить доброе имя города. |
We must put duty above our own needs. |
Мы обязаны ставить долг превыше своих потребностей. |
I will do my duty, my lord. |
Свой долг я исполню,... милорд. |
A daughter's duty... and the queen's command. |
Дочерний долг... и повеленье королевы . |
He would feel it was his duty if he is the Inugami. |
Он бы чувствовал, что это его долг, если бы он был Инугами. |
It's a duty, not a favor. |
Это твой долг, а не любезность. |