It's my duty to inform you that as a judicial officer... |
Мой долг сообщить вам, что меня назначили следователем по вашему делу... |
As a Jedi, it is your duty to do what is best for the group. |
А твой долг джедая, действовать в интересах группы. |
I did my duty in reporting the alien encounter, and now everyone thinks I'm crazy. |
Полковник, я выполнила свой долг и сообщила о встрече с пришельцем и теперь все думают, что я сошла с ума. |
It's my duty to warn you, if you're harbouring this man... |
Мой долг предупредить, что если вы его укрываете... |
It's a nurse's duty to take good care of her patient. |
Это долг медсестры хорошенько заботиться о своем пациенте. |
He was just doing his duty when he stopped you. |
Джузеппе выполнял свой долг, когда останавливал тебя. |
It's my duty to warn you, in case... |
Мой долг сказать вам, что в случае... |
It's our duty to stand up for our country, Father. |
Наш долг - встать на защиту страны, отец. |
You must pray to do your duty. |
Молись за то, чтоб выполнить свой долг. |
My duty is to the King and to France. |
У меня долг перед королем и Францией. |
It is our sacred duty to defend the world. |
Наш священный долг - защищать мир. |
Was your duty to simply give them a book? |
Разве твой долг заключается в том, чтобы просто передать им блокнот? |
Your duty to me is to do well with her. |
Твой долг передо мной в том, чтобы хорошо ей служить. |
You have a duty to say what you know. |
Ваш долг - рассказать то, что знаете. |
She feels that getting you away from this unwholesome environment is my moral duty. |
Она считает, что мой моральный долг - избавить тебя от этого нездорового окружения. |
It is my solemn duty to protect the people, and I will. |
Защищать свой народ - мой первейший долг, и я его выполню. |
But now that I've seen it, it is my duty to confiscate it. |
Но теперь, когда я увидел это, мой долг конфисковать его. |
And it's my job, my duty. |
Это моя работа и мой долг. |
As you all know, it is our sworn duty to secretly control every aspect of this wedding. |
Как вам известно, наш священный долг - тайно контролировать каждый аспект этой свадьбы. |
Your duty doesn't include stepping into a disintegrator and disappearing. |
Не ваш долг - войти в дезинтегратор и погибнуть. |
But you know you are doing your duty. |
Но ты знаешь, что выполняешь свой долг. |
And to fulfil this duty, one should even sacrifice one's life. |
И чтоб выполнить этот долг, возможно, необходимо даже пожертвовать жизнь. |
Our first duty is to serve justice. |
Наш первейший долг - служить закону. |
I have a duty to protect my patients. |
Мой долг, защищать своих пациентов. |
And winning that war is our duty. |
И победа в этой войне - наш долг. |