| The duty of office has called me elsewhere. | Долг зовет меня в другое место. |
| But some things are more important than duty. | Но есть вещи, которые важнее, чем долг. |
| If I had even the slightest suspicion it would be my duty to act on it. | Если бы у меня был хоть малейший подозрение это будет мой долг действовать по нему. |
| It is forbidden to fight while performing a sacred duty. | Это запрещено - участвовать в сражениях, выполняя священный долг. |
| We did our duty, we delivered the painting and the letter. | Мы выполнили свой долг, доставили картину и письмо. |
| But I am a soldier and this is my duty. | Я - солдат, и это мой долг. |
| You have a duty, Your Grace. | У вас есть долг, ваша милость. |
| And therefore I have discharged my duty to your father. | А значит, я выполнил свой долг перед вашим отцом. |
| Our duty is to the living. | Наш долг - служить миру живых. |
| It is the clear duty of those of us chosen to survive. | Это первейший долг тех, кто был избран, чтобы уцелеть. |
| Your duty is to your gift. | Твой долг - это применять твой дар. |
| It's their duty to stand by the leader in hard times. | Их долг поддерживать правителя в трудные времена. |
| It is my sad duty to inform you that the King breathed his last at twelve minutes past two. | Мой печальный долг сообщить вам, что король испустил свой последний вздох в двенадцать минут третьего. |
| I thought it was my duty. | Я думала, это мой долг. |
| Do you do your religious duty? | Исполняете ли Вы Ваш религиозный долг? Да. |
| In theory, it'd be my duty as an officer of the court. | Я судебный служащий, и, теоретически, это мой долг. |
| A pastor's obligation to keep parishioners' secrets ends where his duty to the greater good begins. | Обязательство пастора хранить секреты прихожан заканчивается там, где начинается его долг во благо. |
| As your secretary, it is my solemn duty to read this. | Как ваш секретарь, Мой торжественный долг зачитать это. |
| I'm an Officer and must do my duty. | Я офицер и должен выполнять свой долг. |
| Yes, duty is a good teacher. | Верно, долг - хороший учитель. |
| You may now go to my son's rooms and do your duty. | Теперь ступай в покои сына и выполни свой долг. |
| In fact, it's your duty as a citizen. | Более того, это твой долг, как гражданина. |
| It is my duty to serve my husband the king. | Мой долг - служить мужу, королю. |
| It was my solemn duty to extract information from our enemies. | Это был мой священный долг - добывать информацию от наших врагов. |
| It's also my duty as a father, to support my girl and my son-in-law, financially. | К тому же, мой отцовский долг - свою девочку и зятя поддерживать материально. |