Примеры в контексте "Duty - Долг"

Примеры: Duty - Долг
It is our common duty to spare future generations from the scourge of international terrorism. Наш общий долг - избавить будущие поколения от бедствий международного терроризма.
The State of Qatar is eager to do its duty as an active member of the United Nations. Государство Катар готово выполнить свой долг активного члена Организации Объединенных Наций.
To move forward in 2003 is a duty for us all. Наш общий долг состоит в том, чтобы продвинуться вперед в 2003 году.
It is our duty to help these countries move towards more appropriate models of development. Наш долг состоит в том, чтобы помочь этим странам перейти к более подходящим моделям развития.
It is our duty to protect children from every form of violence. Наш долг состоит в том, чтобы защитить детей от любых форм насилия.
It is the duty of us all to stand by the side of Haiti. Оказывать поддержку Гаити - наш общий долг.
That is the responsibility, even the duty, of the Government, but it cannot do it alone. Это ответственность и даже долг правительства, но оно не может справиться с этим в одиночку.
It is our purpose - and our duty - to help save lives. Наша цель, а также долг - помочь спасти жизнь людей.
We believe that the ICTY has the duty to investigate those facts. Полагаем, что на МТБЮ лежит долг исследовать эти факты.
The most fundamental duty of a State is to protect its people. Самый главный долг государств состоит в защите своего народа.
It is my duty to denounce those lies because the Assembly has the right to know the truth. Мой долг опровергнуть эту ложь, поскольку Ассамблея имеет право знать правду.
That duty was separate from and additional to the duties of its Member States. Такой долг отличается от соответствующих обязанностей некоторых государств-членов и имеет своего рода преимущественную силу.
It is our duty to ensure that the common interest prevails over division. Наш долг - обеспечить, чтобы общие интересы взяли верх над расхождениями.
That is our duty and our challenge. Это наш долг и наша задача.
The international community bears the political and moral duty to work together to that end. Политический и нравственный долг международного сообщества - сообща добиваться этого.
This dangerous phenomenon is a global crisis, and it is our moral duty to work together to combat this pandemic. Это опасное явление создало глобальный кризис, и наш нравственный долг - вместе бороться с этой пандемией.
On the contrary, it was Captain Adib's duty to report corrupt deeds that were prejudicial to the army's reputation. Напротив, долг капитана Адиба состоял в том, чтобы сообщить о коррупционных деяниях, которые порочили репутацию армии.
That was the moral duty and ethical commitment accepted by States in adopting the Vienna Declaration at the Tenth Congress. В этом заключаются моральный долг и этические обязательства, взятые на себя государствами, принявшими Венскую декларацию на десятом Конгрессе.
The Myanmar Government will do its national duty to protect its citizens and bring peace, stability and prosperity to the country. Правительство Мьянмы выполнит свой долг перед страной по защите ее населения и принесет ей мир, стабильность и благополучие.
We believe that it is a moral duty. На наш взгляд, это наш моральный долг.
The first duty of the United Nations is to preserve and promote peace. Первый долг Организации Объединенных Наций состоит в сохранении мира и содействии делу мира во всем мире.
The second duty of the United Nations is the promotion of development. Второй долг Организации Объединенных Наций состоит в оказании содействия процессу развития.
A fourth duty of the United Nations is that of guaranteeing the equality of all its Members. Четвертый долг Организации Объединенных Наций состоит в обеспечении гарантии равенства всех ее членов.
Taking action is not only our legal obligation - it is our moral duty. Принятие мер - это не только наше правовое обязательство; это наш моральный долг.
The Committee therefore had a duty and responsibility to provide the Office of the Special Coordinator with adequate resources to carry out its activities. Поэтому обязанность и долг Комитета - выделить Управлению Специального координатора надлежащие ресурсы на цели осуществления его деятельности.