Примеры в контексте "Duty - Долг"

Примеры: Duty - Долг
IT IS OUR DUTY AS FRIENDS TO COMMEMORATE IT. Наш долг, как друзей, сделать это памятным событием.
THE TRUTH IS, IF SOME ATTACHMENT HAS BEEN FORMED TO LAURA THEN IT IS MY DUTY TO TELL YOU NOW THAT IT CAN GO NO FURTHER. Правда в том, что если какое-либо предложение будет сделано Лауре мой долг предупредить Вас сейчас что оно ни к чему не приведет.
AS A MEN'S APPAREL PROFESSIONAL, IT IS MY SWORN DUTY TO MAKE SURE YOU ARE PROPERLY ATTIRED. Поскольку я профессионал в области мужской моды, мой священный долг сделать так, чтобы ты выглядел должным образом.
But I have another duty. Но у меня есть и другой долг.
And what is duty? А что это значит... ваш долг?
My duty called me elsewhere. Долг обязал меня быть в другом месте. Ах!
But your moral duty? Но ведь есть еще и долг совести.
I hope did my duty. Надеюсь, я только выполнил свой долг.
For doing your duty. За то, что исполняешь свой долг.
You must do your duty. Ты должен исполнить свой долг.
It's my duty to help you. Мой долг - помогать тебе.
Your duty is to support your family. Ваш долг - поддерживать семью.
You must fulfill your duty. Ты должен выполнить свой долг.
Elimination of stereotypes as a civic duty Борьба со стереотипами как гражданский долг
Duty calls, duty calls. Долг зовёт, долг зовёт.
Duty alone had brought him to my rooms at great inconvenience to himself and, as it happened, to me. Долг и только долг привёл его в тот день ко мне, хотя лично ему это было крайне неудобно - и мне, надо сказать, тоже.
It's your duty. Ты унтер-офицер, это твой долг.
What about my duty? А как же мой супружеский долг!
It is my duty, sir. Я долг лишь исполняю.
I mean duty is duty. То есть... Долг зовёт!
I don't fulfill my duty. Я не выполняю свой долг.
You only did your duty. Ты всего лишь исполнил свой долг.
My duty is to serve. Мой долг в служении.
What sort of duty is that? Что это за долг такой?
Now perform your duty. Теперь исполни свой долг.