Примеры в контексте "Duty - Долг"

Примеры: Duty - Долг
It is our duty to protect them, and it is the duty and obligation of the international community and the Security Council to see that we do. Но мы можем и должны спасти другие семьи, которые может постичь та же участь. Защитить их - наш долг, а долг международного сообщества и Совета Безопасности - создать для этого надлежащие условия.
Therefore, it is everybody's duty to urge and encourage the Government of Southern Sudan to discharge its duty for the sake of its citizens' security and prosperity. Поэтому все мы обязаны обратиться с настоятельным призывом и предложением поддержки к правительству Южного Судана, с тем чтобы он выполнил свой долг ради безопасности и благополучия его граждан.
That means not just a moral duty, but also a civic duty of the highest order, which we cannot shirk. Это долг не только моральный, но и высший гражданский, уклоняться от выполнения которого нам никак нельзя.
Ma'am, you must appreciate that I have my duty to perform, just as Your Royal Highness has her duty. Но, мэм, Вы должны понять, что у меня есть долг, такой же, как и у Вашего Высочества.
Our duty of memory in Europe also gives us a duty to be vigilant: we must not forget that, in our recent past, many Roma/Gypsies have perished as the result of policies of racist persecution and extermination. Долг нашей памяти в Европе также обязывает нас быть бдительными: мы должны помнить, что в недавнем прошлом многие рома/цыгане погибли в результате политики расистского преследования и уничтожения.
As your captain, it is my duty to inform you that you made the wrong choice. Я - ваш капитан, и это мой долг известить вас, что вы сделали неправильный выбор.
He does his duty, gets back to being a Marine. Он выполнит свой долг, И вернется к Морпехам.
I acted according to the call of duty, Your Majesty. Я действовал, как повелевает долг, Ваше Величество.
But we were only doing our duty. Но мы только выполнили свой долг.
Your duty is to reach the Varden alive. Твой долг сейчас - добраться живым до Стражей.
I promise to fulfill my duty to the fullest... Обещаю исполнить свой долг в полной...
That's his duty, he protects us. Его долг - защищать всех нас.
I think we've done our duty. Кажется, свой долг мы выполнили.
Sergeant, impress upon your man the importance of his duty or I will. Сержант объясните своему человеку, в чем его долг, или это сделаю я.
Elizabeth, remember your duty as a bride is to all your guests. Элизабет, помнить свой долг невеста для всех ваших гостей.
You know, doing his civic duty. Ну, знаешь, выполнял свой гражданский долг.
Nucky told me, it's your duty. А Наки мне всё дул в уши: Это твой долг.
I realise our duty is to the mission. Я поняла, что это задание - наш долг.
But it is our duty and our honour. Но это наш долг и наша честь.
Your duty was to stay home, but your heart told you to break the rules. Ваш долг был оставаться дома, но ваше сердце сказало вам нарушить правила.
I guess I learned that my duty is to my heart. Я тогда поняла, что у меня долг перед моим сердцем.
I know where my duty lies. Я знаю, в чём мой долг.
She did her duty, Pop. Она выполнила свой долг, пап.
And our duty is to fulfill his will. И наш долг - исполнить его завет.
My wife has always understood my duty's to Florence, as hers is to our children. Моя жена всегда понимала мой долг перед Флоренцией, как и свой - к нашим детям.