Примеры в контексте "Duty - Долг"

Примеры: Duty - Долг
That is our responsibility, our duty and our commitment. Это наша обязанность, наш долг и наше обязательство.
It is our duty to galvanize all our energies to assist in mitigating the plight of the Haitian people. Наш долг состоит в том, чтобы мобилизовать все наши усилия в целях облегчения бедственного положения народа Гаити.
Yes, we have a duty to act, and an obligation never to give up. Да, мы обязаны действовать, и наш долг - никогда не сдаваться.
It is our responsibility and duty to translate those goals into actions. Наш долг и обязанность состоят в том, чтобы воплотить эти цели в конкретные дела.
In other words, it is our sacred duty to reconcile peace and justice. Иными словами, наш святой долг состоит в примирении принципов мира и справедливости.
Today, we in Romania believe that it is our duty to know and not to forget. Сегодня мы, в Румынии, убеждены, что наш долг знать и не забывать.
Furthermore, it is our moral duty to help the needy and redress injustices. Кроме того, наш моральный долг помогать нуждающимся и исправлять несправедливость.
In the course of development, China will continue to take upon itself the duty of promoting the common progress and prosperity of mankind. В ходе развития Китай будет и впредь выполнять свой долг по содействию всеобщему прогрессу и процветанию человечества.
If this is not the case, the world will rightly draw the conclusion that the international community had failed in its duty. Если этого не произойдет, то мир справедливо сделает вывод о том, что международное сообщество не выполнило свой долг.
Our duty as States is to encourage their equitable, coordinated application on a national, global and regional scale. Наш долг как государств состоит в поощрении их равного и скоординированного применения на национальном, глобальном и региональном уровнях.
Now, it is our duty to follow in their footsteps. Теперь наш долг - последовать их примеру.
Our duty is to come together and to preserve their memory for future generations. Наш долг - сплотиться и вместе беречь его во имя будущих поколений.
It is of paramount importance that, in discharging this duty, States act in good faith. Чрезвычайно важно, чтобы, исполняя этот долг, государства действовали добросовестно.
This Conference has the moral duty to further this objective and comply fully with this expectation. И моральный долг нашей Конференция состоит в том, чтобы продвигаться в русле этой цели и в полной мере оправдывать это чаяние.
It has become a national duty and an obligation to society to develop education. Развитие системы образования есть общенациональный долг и обязанность перед гражданами страны.
The national environment policy makes it the duty of every citizen to "protect nature and conserve its riches". В соответствии с национальной политикой в области охраны окружающей среды долг каждого гражданина "защищать природу и сохранять ее богатства".
It is the duty of an employer to ensure secure and healthy working conditions in all work-related aspects. Долг работодателя - обеспечить безопасные и здоровые условия труда в связи со всеми аспектами деятельности предприятия.
The international community must therefore act urgently, and we have a moral duty to work to contain this phenomenon. Поэтому международное сообщество должно срочно что-то с этим делать, и наш моральный долг - принять меры по сдерживанию этого явления.
They face the risk of jeopardizing their lives while performing their duty of defending the country. Выполняя свой долг по защите страны, они подвергают опасности свои жизни.
It is the duty of the Security Council to submit an annual report. Долг Совета Безопасности - представлять ежегодный доклад.
It is our duty to provide a sustainable future for our planet and its people. Наш долг - обеспечить устойчивое будущее для нашей планеты и ее жителей.
Our main duty in such cases is to save lives and to alleviate the fate of civilians who find themselves in danger. В таких случаях наш главный долг - спасти жизни и облегчить судьбу мирных граждан, которые оказываются в опасности.
We have the duty to create a fairer and more humane world. Наш долг - построить более справедливый и более гуманный мир.
Secondly, the Council has a moral and legal duty to respond to current and projected threats with appropriate corresponding action. Во-вторых, моральный долг и правовая обязанность Совета заключаются в том, чтобы реагировать на существующие и прогнозируемые угрозы посредством принятия соответствующих надлежащих мер.
We all have the responsibility and duty to preserve global peace and security and to defend human rights in accordance with the Charter. Наша обязанность и наш долг - сохранять мир и безопасность на планете и защищать права человека в соответствии с Уставом.