Our duty, my dear, is to correct the Count's mistake. |
Наш долг, моя дорогая, - исправить ошибку, сделанную графом. |
Return at once to Baku and be ready to do your duty. |
Немедленно возвращайся в Баку и будь готов выполнить свой долг. |
Maybe it's our duty to help protect her. |
И, может, наш долг - защитить ее. |
It's your duty to see it through. |
Твой долг довести дело до конца. |
It's every robot's duty to give his life for humanity. |
Долг каждого робота отдать свою жизнь на благо человечества. |
Our duty is... to provide picket guard through the night. |
Наш долг... всю ночь караулить. |
Mr. Lorentzen declined to name his source, but the telephone company was glad to do its patriotic duty in a time of war. |
Мистер Лоренцо отказался назвать его информатора, но телефонная компания была рада исполнить патриотический долг в военное время. |
But sometimes, sacrifice and civic duty are. |
Но иногда этим стержнем являются самопожертвование и гражданский долг. |
Sorry. Ruining the moment and all, but it appears duty calls. |
Простите, что порчу момент и всё такое, но, похоже, долг зовёт. |
Yes, it's our duty to protect the interests of Korean citizens overseas. |
Да, это наш долг, чтобы защищать интересы корейских граждан за рубежом. |
I did my duty, sir. |
Я выполнял свой долг, сэр. |
So do I. But our first duty is to protect Mrs Parker. |
Но наш первейший долг - защищать миссис Паркер. |
Your duty is to decide, beyond reasonable doubt, if the prisoner is guilty or innocent. |
Ваш долг - решить, отбросив сомнения, виновен обвиняемый или нет. |
You know I have a duty as a police officer to help the people inside the Cordon. |
Знаешь, у меня долг как у полицейского, помогать людям в Кордоне. |
It is my duty as Queen to refuse Margaret marriage to a divorced man. |
Мой королевский долг - отказать Маргарет в браке с разведенным мужчиной. |
I have a duty to my people. |
У меня есть долг перед народом. |
But I thought you said it was the duty of every citizen to expose corrupt officials. |
Но ты ведь, вроде, говорила нам, что разоблачать коррумпированных чиновников - долг каждого гражданина. |
America is strongest when her citizens do their duty. |
Америка сильна, пока её граждане исполняют свой долг. |
I believe we have a duty to the faithful. |
Я считаю у нас есть долг перед верующими. |
You might finally be less resentful and more supportive of my daughter in her duty. |
Может, ты наконец перестанешь обижаться и начнешь поддерживать мою дочь, которая выполняет свой долг. |
If I put duty before family. |
Если я поставлю долг превыше семьи. |
I will of course do what my duty requires me to. |
Я, конечно же, сделаю все, что долг требует от меня. |
We have a duty to investigate the situation. |
Наш долг разобраться в сложившейся ситуации. |
It is my duty to inform you that the leader of this radical group was President Howard Oliver himself. |
Мой долг сообщить вам, что лидером этой радикальной группы был сам президент Говард Оливер. |
You neglect your duty, if she cannot fight. |
Ты не выполняешь свой долг, если нельзя сражаться. |