Примеры в контексте "Duty - Долг"

Примеры: Duty - Долг
The duty of Governments to protect the populations over which they have sovereignty is an enduring responsibility. Долг правительств обеспечивать защиту населения под своим суверенитетом - это постоянная обязанность.
That is the unavoidable duty that all States and the international community must abide by. Это неизбежный долг, который должны исполнять все государства и международное сообщество.
We have all undoubtedly failed to do our duty. Мы все, несомненно, не выполняли свой долг.
State sovereignty entails the State's obligation and duty to protect its citizens. Государственный суверенитет предполагает ответственность государства и его долг защищать своих граждан.
We have a compelling duty to put in place systems that can secure peace and prosperity for the future. На нас лежит важнейший долг возвести структуры, способные обеспечить мир и процветание в будущем.
It is the duty of the General Assembly to give transparent and deep consideration to this question and to take the necessary decisions. Долг Генеральной Ассамблеи - обеспечить транспарентное и тщательное рассмотрение этого вопроса и принять необходимые решения.
That is a solemn duty that cannot be fulfilled through confrontation, condemnation or the adoption of intractable policy positions. Это - священный долг, который не может быть выполнен на основе конфронтации, осуждения или принятия жестких политических позиций.
In short, NAM did its duty, in the understanding that others would reciprocate. Короче говоря, Движение неприсоединения выполнило свой долг, полагая, что остальные ответят тем же.
To come together to ensure that those rights were respected was the world's solemn duty. Объединение усилий, чтобы обеспечить соблюдение этих прав - священный долг человечества.
The international community has a sacred duty to deconstruct racial prejudice and to fight ideologies of hatred of the other and intolerance. Священный долг международного сообщества заключается в том, чтобы вести борьбу с расовыми предрассудками и распространением идеологий, проповедующих ненависть к другим и нетерпимость.
That is our honour and our duty as a free people. В этом наше достоинство и наш долг свободных людей.
That is the duty and responsibility of all States and religious leaders. В этом заключаются долг и обязанность всех государств и религиозных лидеров.
Europe believes that today, our duty is to act and to refuse to submit. Европа верит, что сегодня наш долг заключается в том, чтобы действовать, не помышляя о том, чтобы покориться.
The State duty to protect against third party abuse is grounded in international human rights law. Долг государства по обеспечению защиты от злоупотреблений третьих сторон закреплен в международных договорах в области прав человека.
Within these parameters, States have discretion as to how to fulfil their duty. В пределах этих рамок государства самостоятельно решают, каким образом им следует выполнять свой долг.
It is our duty to the past and our commitment to the future. Это наш долг перед прошлым и наше обязательство по отношению к будущему.
The duty to remember, 60 years after the tragedy, must now be directed to new generations. Сегодня, когда прошло шестьдесят лет с момента этой трагедии, долг памяти должен быть передан новым поколениям.
But obligations sneak up... duty, moral code. Но обязательства подходят незаметно... долг, моральный кодекс.
He chose his duty and sacrificed his career. Он выбрал долг, а не карьеру...
Now it was believed at the time that it was America's duty to extend liberty and democratic institutions across the continent. Сейчас считается, что долг Америки расширить свободу и демократию на весь континент.
But my brother has a duty. Но у моего брата есть долг.
A definite sign that duty had been done. Определенный знак того, что долг был выполнен.
Do not do problems and do his duty. Не стесняйтесь, выполняйте свой долг.
My duty is to provide for them and make a decent living. Мой долг обеспечить им достойное существование.
You've heard them, and we shall all do our duty. Вы ее слышали, и все мы исполним наш долг.