Английский - русский
Перевод слова Changes
Вариант перевода Изменениями

Примеры в контексте "Changes - Изменениями"

Примеры: Changes - Изменениями
As a result of this balancing sum approach, the opportunity is missed to make a more informed forecast of the future costs of changes, which in turn means the overall cost forecast is not as robust as it should be В результате применения подхода, предусматривающего исчисление суммарного объема расходов, не используется возможность более точного прогнозирования будущих расходов, обусловленных изменениями, что в свою очередь означает, что прогнозирование общего объема расходов не является столько эффективным, как этого бы хотелось
Changes can have significant resource implications, especially when historical revisions are involved. Изменения могут иметь значительные последствия для ресурсов, особенно в тех случаях, когда они связаны с изменениями, относящимися к прошлому периоду.
Changes to the schedule should also go through the Change Control process; Изменение графика также производится с использованием установленного процесса управления изменениями;
Changes which, in terms of importance, can be compared to those that took place during the industrial revolution have brought the issues related to the development of the information society into public focus. Вследствие изменений, которые по важности можно сравнить с изменениями, происходившими в период промышленной революции, в центре общественного внимания оказались вопросы, связанные с развитием информационного общества.
Changes in the system could explain example, the Department no longer adjusted projected submission dates or slots; rather it based its analysis on the originally projected schedule, which was the basis for advance planning. Эта разница может объясняться изменениями, внесенными в систему: например, Департамент больше не корректирует ни предусмотренные сроки, ни временне интервалы представления документов, однако он учитывает в своем анализе первоначально установленный график, служащий основой его системы предварительного планирования.
Changes include the elimination of pre-review letters and of collateral review of candidates who did not apply for a vacancy, and of the need to reconfirm the classification level of a post prior to the issuance of a vacancy announcement. Изменениями предусматривается отказ от практики предваряющих обзор писем и параллельного рассмотрения кандидатов, которые не подали заявления для заполнения вакансий, а также необходимости подтверждения классификационного уровня должности до выпуска объявления о вакансии.
Changes in the programming environment have created an increased demand for formative evaluation to inform ongoing policy, strategy and programme development, as well as calls for more impact evaluation to gauge results. В связи с изменениями условий разработки программ возросла и потребность в формативном оценивании, результаты которого можно использовать при разработке политики, стратегии и программ, а также необходимость в более широком использовании оценки воздействия для определения результатов.
Changes in national and international labour markets and national pension systems, the increase in life expectancy and the more efficient use of human resources in the United Nations system justified such a review. Необходимость такого пересмотра объясняется изменениями, затронувшими национальные и международные рынки труда и национальные системы пенсионного обеспечения, увеличением средней продолжительности жизни людей и повышением эффективности использования людских ресурсов в Организации Объединенных Наций.
Those changes must be managed. Должны быть приняты соответствующие меры в связи с этими изменениями.
Deal with changes in registrations Решение вопросов, связанных с изменениями состава участников
Documentation: The Standard with proposed changes Документация: Стандарт с предложенными изменениями
There was general acceptance of the changes. Участники согласились с этими изменениями.
Compensation for specific changes in legislation Компенсация в связи с конкретными изменениями в законодательстве
(decrease) due to changes in inflation rates в связи с изменениями показателя инфляции
Recommendations and monitoring of possible changes Рекомендации и наблюдение за возможными изменениями
The legal reforms are accompanied by institutional changes. Правовые реформы сопровождаются институциональными изменениями.
Paul, watch the changes. Пол, следи за изменениями.
Check the O.R. board for any changes. Проверяйте табло и следите за изменениями
Detaining suspects on remand required tightening up along with concomitant changes in practice. Содержание лиц под стражей в местах предварительного заключения требует ужесточения правил с соответствующими изменениями в практической работе.
Work with changes in BitKeeper is based on concept of changesets. Работа с изменениями в BitKeeper основана на концепции набора изменений (changeset).
So you're happy with these changes? Так вы довольны новыми изменениями?
The Administration establish effective change control governance to minimize occupier-driven changes Администрации надлежит разработать эффективные управленческие механизмы контроля за изменениями в целях сведения к минимуму изменений, вносимых по требованию пользователей.
Equally, environmental changes and expediencies may require such changes. Необходимость во внесении изменений может быть также обусловлена экологическими изменениями и практическими соображениями.
With changes of sovereignty in Florida came numerous changes of ownership in Pilo-taikita, now contracted to Pilatka. С изменениями суверенитета над Флоридой прошли многочисленные изменения собственности в Пило-Талкита, был заключён контракт на Пилатка.
Your continued use of this Web Site after any changes to these terms are posted will be considered acceptance of those changes. Если Вы и в дальнейшем будете пользоваться сайтом, после того, когда любые изменения правил и положений будут отправлены вам по почте, это будет означать ваше согласие с данными изменениями.