The same design continued in use, with additional values and changes of color and watermark, through 1888. |
Такой же рисунок продолжал использоваться с дополнительными номиналами и изменениями в цвете и водяных знаках до 1888 года. |
The early twentieth century was characterized by startling changes in artistic styles. |
Начало 20 века характеризовалось впечатляющими изменениями в художественных стилях. |
To work with changes you can also use Ediff and Emerge. |
Также, для работы с изменениями вы можете использовать утилиты Ediff и Emerge. |
) run Ediff or Emerge (depending on current settings), that allow you interactively work with changes. |
) запускает Ediff или Emerge (зависит от выбранных настроек), что позволяет вам интерактивно работать с изменениями. |
Three such models were made with small changes of equipment. |
Было изготовлено три модели с небольшими изменениями в составе оборудования. |
All functions, that implement work with changes we can split into two groups. |
Команды работы с изменениями можно разделить на две группы. |
Carrying out of such exhibition will enable to acquaint people with ample opportunities and changes of bank sphere. |
Проведение такой выставки даст возможность ознакомить людей с широкими возможностями и изменениями банковской сферы. |
Trying to hold with legislative changes to an outdated industry that can adapt to this new environment is neither fair nor realistic. |
Попытка провести с законодательными изменениями в устаревшую промышленность, которая может адаптироваться к этой новой окружающей среде не является ни справедливым, ни реалистичным. |
The next getting an access to mYconsultant.ru considered by the User's agreement with all made changes and additions. |
Последующее осуществление доступа к mYconsultant.ru признается согласием Пользователя со всеми внесенными изменениями и дополнениями. |
As the business world changes in response to new political and economic realities, so does KPMG. |
Одновременно с изменениями в мире бизнеса, происходящими в ответ на новые политические и экономические реалии, изменяется и деятельность KPMG. |
Work with changes is important part of all version control systems. |
Работа с изменениями является важной частью использования системы контроля версий. |
The contemporary world is characterized by constant and rapid changes. |
Современный мир характеризуется постоянными и быстрыми изменениями. |
These engines were basically military specification with some minor changes to suit the different operating environment. |
Данные двигатели, в основном, соответствовали военным требованиям с некоторыми незначительными изменениями для различных условий эксплуатации. |
Leber hereditary optic neuropathy is a condition related to changes in mitochondrial DNA. |
Наследственная оптическая невропатия Лебера является состоянием, связанным с изменениями в митохондриальной ДНК. |
The library's name was changing according to the changes in the name of the Academy itself. |
Название библиотеки изменялось в соответствии с изменениями названия академии. |
English-speaking Canada showed concern at the changes happening in Quebec society and the protests of the Québécois. |
Английская Канада была обеспокоена изменениями, происходящими в квебекском обществе. |
Since their formation, Screeching Weasel have broken up and reformed numerous times with numerous line-up changes. |
С момента своего образования, Screeching Weasel распадались и реформировались много раз с многочисленными изменениями в составе. |
This is thought to be related to environmental changes, such as rainfall and temperature. |
Считается, что этот цикл напрямую связан с изменениями окружающей среды, такими как количество осадков и окружающая температура. |
To stand up for ourselves is to ally with changes in technology. |
Постоять за себя является союзником с изменениями в технологии. |
As a result, Dream Multimedia introduced the DM500+, with changes to try to prevent further counterfeiting. |
В результате, для предотвращения дальнейших подделок, Dream Multimedia ввели DM500+ с некоторыми изменениями. |
The onset of the Postclassic era in western Mexico, as elsewhere in Mesoamerica, was marked by abrupt changes. |
Начало постклассической эры в Западной Мексике, как и в других местах Месоамерики, характеризуется резкими изменениями. |
Both games were later remade for the Japanese Sega Saturn with considerable story, graphical, and musical changes. |
Позднее они были переделаны для японской Sega Saturn со значительными изменениями в графике, музыке и сюжете. |
This initial version featured fundamental changes and a new user interface, but not as much in the way of new features. |
Первоначальная версия отличалась фундаментальными изменениями и новым пользовательским интерфейсом, но не сильно в отношении новых функций. |
Instead, Kydland and Prescott built parsimonious models that explained business cycles with changes in technology and productivity. |
Вместо этого Кюдланд и Прескотт строили лаконичные модели, объяснявшие циклы изменениями в технологии и производительности. |
It remained in production with few changes until 1924. |
Он оставался в производстве с небольшими изменениями до 1924 года. |