Chairperson of the ninth meeting |
А. Открытие совещания и выступление Председателя девятой сессии |
Consultant, Economic Affairs Bureau of the Chairperson Marie-Claire Umu Bisamaza |
Консультант Бюро Председателя по экономическим вопросам |
of Racial Discrimination to the Chairperson of the Sixteenth Meeting |
ДИСКРИМИНАЦИИ НА ИМЯ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ШЕСТНАДЦАТОГО |
Its membership was codified to include the chairperson of the Legislative Committee of the National Assembly, the Attorney General, the senior most Associate Justice (Drangpon) of the Supreme Court, and the Chief Justice of Bhutan as Chairperson. |
В её состав было решено включить председателя Законодательного комитета Национальной ассамблеи Бутана, Генерального прокурора Бутана, старшего советника Верховного суда (Дрангпона) и Главного судью Бутана в качестве председателя комиссии. |
In the absence of the office of a vice-chairperson in most of subsidiary organs of the Commission, the chairperson has designated a rapporteur to perform the functions of the presiding officer in his/her absence. |
Ввиду отсутствия института заместителей председателя в большинстве вспомогательных органов Комиссии их председатели в свое отсутствие передавали председательские функции докладчикам. |
However, due to the fact that a chairperson for the Open-ended Working Group could not be found at the time that the substantive session was to start, we decided to postpone the work of the Open-ended Working Group to a later date. |
Однако ввиду того, что на тот момент, когда должна была бы начаться основная сессия, никого не удалось найти на пост Председателя Рабочей группы открытого состава, мы постановили на некоторое время отложить работу Рабочей группы открытого состава. |
It led the faith-based coalition for the establishment of the International Criminal Court, and the Executive Director of its United Nations Office is the chairperson of the Faith and Ethics Network for the Court, as well as the vice-chairperson of the Council of Organizations for UNA/USA. |
Она возглавляла религиозную коалицию за создание Международного уголовного суда, а директор-исполнитель представительства Ассоциации при Организации Объединенных Наций является председателем Сети приверженцев веры и этики - сторонников Международного уголовного суда, а также заместителем председателя Совета организаций - членов Ассоциации содействия Организации Объединенных Наций Соединенных Штатов Америки. |
Failing a quorum for the election of the Chairperson, Ms. Warzazi agreed to act as Chairperson of the Working Group until all the members were present and could elect a chairperson. |
В отсутствие кворума, необходимого для избрания Председателя, г-жа Варзази согласилась временно председательствовать в Рабочей группе до тех пор, пока не будет обеспечено присутствие всех членов, которые назначат Председателя. |
At the outset of each ordinary meeting, the Chairperson elected at the previous ordinary meeting or, in his or her absence, the the Vice-Chairperson referred to in rule 20 referred to in rule 20 shall preside until the Meeting has elected a new chairperson. |
В начале каждого очередного совещания Председатель, избранный на предыдущем очередном совещании, или, в его/ее отсутствие, заместитель Председателя, о котором говорится в правиле 20, председательствует на совещании до тех пор, пока Совещание не изберет нового Председателя. |
Ladies and gentlemen, please help me in welcoming your new chairperson for community board number eight, |
Прошу, поприветствуйте нового председателя общественного совета, мистера Рэя Плошански! |
STATEMENT BY THE CHAIRPERSON OF THE GROUP OF 77 IN VIENNA |
ЗАЯВЛЕНИЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ГРУППЫ 77 В ВЕНЕ |
LETTER FROM THE CHAIRPERSON OF THE FOURTH MEETING ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL |
ПИСЬМО ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ЧЕТВЕРТОГО СОВЕЩАНИЯ НА ИМЯ |
Report of Mr. Paulo Sergio Pinheiro, Chairperson of the Sub-Commission |
Доклад Председателя пятьдесят четвертой сессии Подкомиссии |
(c) Statement by the CFS Chairperson |
с) Выступление Председателя КВПБ |
Documentation: Chairperson's summary. |
Документация: резюме Председателя. |
The Chairperson is responsible for: |
В обязанности председателя входит: |
Election of the Chairperson and Bureau |
Выборы Председателя и членов Бюро |
Election of the Chairperson [2] |
Выборы Председателя [2] |
Interim Chairperson: Mr. KARIYAWASAM |
В.и.о. Председателя: г-н КАРИЯВАСАМ |
Statement of the Chairperson. |
З. Заявление Председателя. |
Brief press conference by the Chairperson of the |
Краткая пресс-конференция Председателя Миссии Совета Безопасности |
Regular statements (excluding Chairperson): |
Обычные заявления (исключая Председателя) |
Temporary Chairperson: Ms. CONNORS |
обязанности Председателя: г-жа КОННОРЗ |
Comments on the Chairperson's non-paper |
Замечания к неофициальному документу Председателя |
Funding for activities undertaken by the Chairperson |
Финансирование деятельности Председателя в период |