Английский - русский
Перевод слова Chairperson
Вариант перевода Председателем

Примеры в контексте "Chairperson - Председателем"

Примеры: Chairperson - Председателем
Anderson co-founded Intersex Iceland in 2014, and currently serves as its chairperson. Андерсон стала соучредителем организации Intersex Iceland в 2014 году и в настоящее время является её председателем.
A new chairperson and new secretariat have been put in place as at January 2012. По состоянию на январь 2012 года Обзорный комитет располагает новым председателем и новым секретариатом.
The chairperson shall not be an individual who has previously worked with or for either of the Parties. Председателем не может быть лицо, ранее работавшее с какой-либо из двух сторон или в ее интересах.
Other tasks delegated to them by the chairperson. выполнение других функций, делегированных ему (им) председателем.
9-Considering and deciding about any urgent case of money laundering and financing of terrorism referred to the Committee by its chairperson. Рассмотрение и принятие решений в отношении любых экстренных случаев отмывания денег и финансирования терроризма, переданных на рассмотрение Комитета его Председателем.
It adopted a report with a chairperson's summary covering the essential elements of the discussion and the ensuing recommendations. Был утвержден доклад, содержащий подготовленное Председателем резюме основных элементов обсуждения и соответствующие рекомендации.
The chairperson of the city council of Tallinn, the capital of Estonia, is a woman. Председателем городского совета Таллинна, столицы Эстонии, является женщина.
The Namibian Refugee Committee is composed of the following staff members: The Commissioner for Refugees in Namibia as a chairperson. В состав Намибийского комитета по беженцам входят следующие члены: Комиссар по делам беженцев в Намибии, являющийся председателем.
He welcomed the appointment of Ms. Radhika Coomaraswamy as chairperson of the Human Rights Commission of Sri Lanka. Он приветствует назначение г-жи Радхики Кумарасвами председателем Комиссии по правам человека Шри-Ланки.
The Committee will be represented by its chairperson and two experts, and will be briefed by them on the outcome and follow-up required. Комитет будет представлен своим председателем и двумя экспертами, которые устно проинформируют его о результатах и необходимой последующей деятельности.
The indigenous Australians chosen to advise the special task force dealing with that endeavour included five women, one of whom was the chairperson. В группу коренных жителей Австралии, созданную для консультирования специальной целевой группы, занимающейся названной проблемой, входят пять женщин, одна из которых является председателем.
In November 2012 he initiated the creation of An Alternative Prize for the Russian Activist Art and became the chairperson of its jury. В ноябре 2012 г. инициировал создание Альтернативной премии «Российское активистское искусство», председателем общественного форума которой стал.
Bayard Rustin was the national chairperson of SDUSA during the 1970s. Растин был национальным председателем SDUSA на протяжении 1970-х годов.
Alexey Alekseevich Vorontsov was elected as a chairperson. Председателем был избран Алексей Алексеевич Воронцов.
Its leadership traditionally consisted of the seven-member Board of Directors (formerly known as the Imperial Council) with a rotating chairperson. Его руководство традиционно состояло из Совета директоров с семью членами (ранее известного как Императорский совет) с вращающимся председателем.
Valery Aksakov became the chairperson for the second time. Председателем во второй раз стал Валерий Аксаков.
The president can normally designate which commissioner will serve as the chairperson. Обычно президент может назначить какой именно комиссар будет Председателем.
Perhaps the Secretary-General could invite the distinguished President of this Conference to serve as the first chairperson of the international jury. Вероятно, Генеральный секретарь мог бы предложить нашему высокоуважаемому Председателю Конференции стать первым председателем этого международного жюри.
Two of its five members must have experience of working as a judge; one of them acts as chairperson of the Court. Двое из пяти его членов должны обладать опытом работы в качестве судей; один из них назначается председателем суда.
A national coordinator acted as liaison between the committee chairperson and the five subcommittees responsible for the dual implementation of the preparatory committee's decisions. Связь между председателем Комитета и пятью подкомитетами, отвечающими за двойное выполнение решений подготовительного комитета, осуществляет национальный координатор.
Ms. A.M. Brathen (Sweden) was elected chairperson and Mr. V.G.Dumitrescu vice-chairperson of the Meeting. Г-жа А.М. Братен (Швеция) была избрана Председателем, а г-н В.Г. Думитреску - заместителем Председателя Совещания.
A woman judge of the Supreme Court had been the first chairperson of the Equal Status Council. Судья-женщина из состава Верховного суда стала первым председателем Совета по равному статусу.
From 31 July to 4 August, informal consultations were convened by the chairperson of the Commission to continue negotiations. Для продолжения переговоров председателем Комиссии были организованы неофициальные консультации, которые велись с 31 июля по 4 августа.
The refugees themselves organize various committees, with a chairperson and other designated officials. Беженцы сами создают различные комитеты со своим председателем и другими назначенными должностными лицами.
In order to enhance the status of the National Council, a Secretary of State of the Kyrgyz Republic has been appointed as its chairperson. Для повышения статуса Национального совета его председателем назначен Государственный секретарь Кыргызской Республики.