Английский - русский
Перевод слова Cambodia
Вариант перевода Камбоджи

Примеры в контексте "Cambodia - Камбоджи"

Примеры: Cambodia - Камбоджи
In respect of Africa, the Royal Government of Cambodia welcomes the adoption by the General Assembly of resolution 49/142. Что касается Африки, королевское правительство Камбоджи приветствует принятие Генеральной Ассамблеей резолюции 49/42.
This programme is being implemented with the full cooperation of the Government of Cambodia. Эта программа осуществляется при полном сотрудничестве со стороны правительства Камбоджи.
An informal briefing with the UNFPA country representatives from Cambodia and Honduras would be held on 12 September. Двенадцатого сентября будет проведено неофициальное совещание со страновыми представителями ЮНФПА из Камбоджи и Гондураса.
It is not clear to the Committee to what extent use has been made of the resources in the other existing trust funds for Cambodia. Комитету неясно, в какой степени используются ресурсы других существующих целевых фондов для Камбоджи.
A copy of the report was given on the same day to the Government of Cambodia for its consideration. Копия доклада в тот же день была передана правительству Камбоджи для рассмотрения.
Cambodia's relations with Viet Nam eventually led to the overthrow of the regime. Отношения Камбоджи с Вьетнамом в конечном итоге привели к свержению режима.
The Royal Government of Cambodia does not have any power to impose anything on the competent tribunal. Королевское правительство Камбоджи не имеет никаких полномочий навязывать что-либо этому компетентному суду.
The members of the Council welcomed the installation of a coalition Government in that country and affirmed the importance of providing assistance to Cambodia's economy. Члены Совета приветствовали создание коалиционного правительства в этой стране и подтвердили важность поддержки экономики Камбоджи.
The report of the Group of Experts was conveyed to the Permanent Mission of Cambodia to the United Nations on 23 February. 23 февраля доклад Группы экспертов был передан Постоянному представительству Камбоджи при Организации Объединенных Наций.
The Commission also encouraged the Government of Cambodia and the international community to continue to cooperate for this purpose. Комиссия призвала также правительство Камбоджи и международное сообщество к дальнейшему сотрудничеству для достижения этой цели.
However, the general health status of the people of Cambodia remains far from satisfactory. Вместе с тем состояние здоровья населения Камбоджи в целом остается весьма неудовлетворительным.
The request was strongly and publicly supported by the Special Representative but ignored by the Government of Cambodia. Этот призыв был полностью и публично поддержан Специальным представителем, но проигнорирован правительством Камбоджи.
At its fifty-first session, the Commission on Human Rights urged the Government of Cambodia to promote and uphold the effective functioning of multiparty democracy. На своей пятьдесят первой сессии Комиссия по правам человека призвала правительство Камбоджи поощрять и обеспечивать функционирование многопартийной демократии.
In particular, the Group shall have freedom of movement within the territory of Cambodia to carry out its mandate. В частности, в целях выполнения своего мандата Группа будет иметь свободу передвижения по территории Камбоджи.
Mrs. ZOU Deci requested a final decision on the Committee's consideration of the report on Cambodia. Г-жа Децы ЦЗОУ предложила принять окончательное решение относительно рассмотрения Комитетом доклада Камбоджи.
For Cambodia, the figure would be about 62%. Для Камбоджи эта цифра составляет около 62%.
Preliminary plans exist to construct major hydropower dams in the north-east of Cambodia. Существуют предварительные планы строительства крупных гидроэлектростанций в северо-восточной части Камбоджи.
There is also a section that gives an overview of Cambodia's judicial system. В нем содержится также раздел с описанием судебной системы Камбоджи.
Cambodia had signed readmission agreements with Indonesia and Malaysia regarding the acceptance of returnees. Правительство Камбоджи подписало с Индонезией и Малайзией соглашения о реадмиссии.
Under the Royal Government of Cambodia, I am the legal First Prime Minister. В Королевском правительстве Камбоджи законным первым премьер-министром являюсь я.
The Special Representative recommends that the Government of Cambodia prepare and propose to the National Assembly a coherent body of environmental law. Специальный представитель рекомендует правительству Камбоджи подготовить и вынести на рассмотрение Национального собрания последовательный комплекс норм природоохранного законодательства.
The office should report its findings to the Government of Cambodia. Отделению Центра следует ознакомить правительство Камбоджи со своими выводами.
The Special Representative commends to donor countries and agencies assistance to this end to the Government of Cambodia. В этой связи Специальный представитель рекомендует странам и учреждениям-донорам оказать правительству Камбоджи соответствующую помощь.
The Special Representative calls for the correction of the existing imbalance in female participation in education in Cambodia. Специальный представитель призывает исправить существующую диспропорцию в доступе женщин к учебным заведениям Камбоджи.
The Special Representative recommends that particular attention be given to the situation of women in Cambodia's prisons. Специальный представитель рекомендует уделять особое внимание положению женщин в тюрьмах Камбоджи.