Английский - русский
Перевод слова Cambodia
Вариант перевода Камбоджи

Примеры в контексте "Cambodia - Камбоджи"

Примеры: Cambodia - Камбоджи
From Burundi to Somalia, and from Northern Ireland to the Middle East and Cambodia, women have shown a great capacity as peacemakers. От Бурунди до Сомали, от Северной Ирландии до Ближнего Востока и Камбоджи женщины играют активную роль в сохранении своих семей и общин.
The Office carried out a series of field visits to the north-east of Cambodia, where most people belonging to hill-tribe minorities live. Отделение организовало ряд поездок на места в северо-восточных районах Камбоджи, где проживает основная часть меньшинств из числа горских племен.
This agreement focused mainly on waste repacking, site clean-up and transportation of the waste outside Cambodia. Данное соглашение главным образом касалось проведения повторной упаковки отходов, очистки места их сброса и вывоза отходов за пределы Камбоджи.
In response to the draft Forestry Law, the Special Representative notes that non-governmental organizations have commended the Government for its unambiguous promotion of sustainable management of Cambodia's forests. Что касается проекта закона о лесном хозяйстве, то Специальный представитель отмечает, что неправительственные организации выразили признательность правительству за его недвусмысленное поощрение долговременного развития лесного хозяйства Камбоджи.
Mr. BHAGWATI suggested that Cambodia should be included in the list for the sixty-fourth session and Japan omitted. Г-н БХАГВАТИ предлагает включить доклад Камбоджи в список докладов, подлежащих рассмотрению на шестьдесят четвертой сессии, а доклад Японии исключить из этого списка.
Although some assistance has been provided by some international organizations, the financing, administration and regulation of Cambodia's prisons remain in need of serious attention. Принятые Организацией Объединенных Наций Минимальные стандартные правила обращения с заключенными, которые были включены в законы Камбоджи и правила для тюрем, постоянно игнорируются.
Staff, Women's Association of Cambodia (1984-1992) Сотрудник Ассоциации женщин Камбоджи (1984 - 1992 годы).
The Government of Cambodia adopted a national green growth road map developed by an inter-ministerial green growth working group at a round table. Правительство Камбоджи утвердило национальный план экологически безопасного экономического роста, разработанный межведомственной рабочей группой по экологически безопасному экономическому росту в ходе заседания в формате «круглого стола».
The Special Representative will resume the constructive dialogue he began with the prison authorities and NGOs last year to address these problems on his next mission to Cambodia. Несмотря на определенную помощь со стороны ряда международных организаций, вопросы финансов, администрации и управления в тюрьмах Камбоджи по-прежнему требуют серьезного внимания.
According to the above shows that human rights stated in Article 31 paragraph 1 are accepted and guaranteed by the Constitution of the Kingdom of Cambodia. Таким образом, все положения, принимаемые и гарантируемые Конституцией, уважаются и принимаются в качестве принципов к исполнению в Королевском правительстве Камбоджи.
To put pressure on Vietnam to withdraw military forces from Cambodia, China had garrisoned several armies along the Sino-Vietnamese border. Для того, чтобы оказать давление на Ханой и заставить его вывести войска из Камбоджи, Китай разместил несколько армейских корпусов вдоль китайско-вьетнамской границы.
On December 8, 1941, the 33rd and 55th Divisions of the army spearheaded by the Imperial Guard invaded Thailand overland from what is now Cambodia. 8 декабря 1941 года 33-я и 55-я дивизии из состава армии, возглавляемые частями Императорской гвардии вторглись в Таиланд из Камбоджи при поддержке высадившегося южнее Бангкока 143-го пехотного полка.
After lengthy negotiations, an agreement between the Royal Government of Cambodia and the United Nations was reached and signed on 6 June 2003. После длительных переговоров соглашение между правительством Камбоджи и ООН о создании специального суда было достигнуто и подписано 6 июня 2003 года после одобрения его Генеральной Ассамблеей.
Although the US bombed northeastern Cambodia intensely throughout the Vietnam War years, it had no stomach for a ground commitment there. Несмотря на то, что США проводило усиленную бомбардировку Северо-Восточной Камбоджи на протяжении всей войны во Вьетнаме, на проведение военных действий непосредстенно на её территории они не решились.
The prosecutor must show that Carl Lundström personally has interacted with the user King Kong, who may very well be found in the jungles of Cambodia... Прокурор должен доказать, что Карл Люндстрем лично общался с пользователем King Kong, который, вполне возможно, может находиться где-нибудь в джунглях Камбоджи», - добавил адвокат.
David Porter Chandler (born 1933) is an American historian and academic who is regarded as one of the foremost western scholars of Cambodia's modern history. Дэ́вид По́ртер Чэндлер (англ. David Porter Chandler; род. 1933, США) - американский ученый и историк, один из ведущих специалистов по истории современной Камбоджи.
We have seen the problems of Afghanistan, Cambodia, El Salvador and Haiti - to name but a few - slowly yield to patient diplomacy and negotiation. Мы видим, как проблемы Афганистана, Камбоджи, Сальвадора и Гаити - упоминая лишь немногие - хотя и медленно, но продвигаются к своему решению в рамках дипломатических усилий, характеризующихся сдержанным подходом, и переговоров.
The Government of the Kingdom of Cambodia feels that the 30-year-old sanctions against Cuba have brought too much suffering to its innocent people and are no longer justified. Правительство Королевства Камбоджи считает, что введенные 30 лет назад санкции против Кубы причинили слишком много страданий ее ни в чем не повинному народу и что они уже не могут быть оправданы.
In the case of Cambodia, some Khmer Rouge offenders, especially those at lower-levels facing threats from other cadre, might benefit from a defence of coercion. Что касается Камбоджи, то некоторые правонарушители из числа "красных кхмеров", особенно те, кто, занимая нижестоящее положение, сталкивался с угрозой со стороны вышестоящих начальников, могли бы использовать в качестве средства защиты ссылку на принуждение.
For their livelihood and subsistence the highland peoples in Cambodia depend almost entirely on their natural environment, which they use for shifting cultivation and collecting forest products. С точки зрения средств к существованию народы, живущие в горных районах Камбоджи, практически полностью зависят от своей природной среды, которая позволяет им заниматься земледелием и лесным промыслом.
Yet it had a long history behind it, and had given rise to difficult negotiations between the United Nations and the Government of Cambodia. Не следует забывать, что этот проект резолюции имеет давнюю историю и был сопряжен с трудными переговорами между Организацией Объединенных Наций и правительством Камбоджи, которые прервались в феврале 2002 года.
The review team had concluded that UNDP had played a critical role within Cambodia in transition from crisis to normalcy and had modified its programme as needs had changed. Группа по обзору пришла к выводу о том, что ПРООН принадлежала решающая роль в переходе Камбоджи от кризиса к нормальной жизни и что она изменяла свою программу по мере изменения потребностей.
In another example, in Cambodia, at a recent burning-of-weapons ceremony in a disarmament for development programme in Bakan district, around 90 per cent of the participants were women and children. Другой пример касается Камбоджи, где в ходе недавней церемонии сжигания оружия в рамках программы разоружения в обмен на развитие в районе Бакан 90 процентов участников составили женщины и дети. Короче, большой объем документальных материалов содержит целый ряд таких весьма успешных и убедительных примеров.
Community-based, family-oriented health and nutrition programmes have registered recent achievements in Bangladesh and parts of Cambodia, India, Madagascar and Nepal, using such approaches as participatory assessment and monitoring of child development. В последнее время был достигнут прогресс в осуществлении на уровне общин ориентированных на семьи программ охраны здоровья и питания в Бангладеш и отдельных районах Камбоджи, Индии, Мадагаскара и Непала; в этих программах присутствуют такие элементы, как дача оценки разными участниками и наблюдение за развитием детей.
A UNEP country strategic plan project focusing on Cambodia and the Philippines was being implemented with funding from the Quick Start Programme of the Strategic Approach to International Chemicals Management. В настоящее время при финансировании по линии Программы ускоренного "запуска" проектов в рамках Стратегического подхода к международному регулированию химических веществ осуществляется страновый проект ЮНЕП по стратегическому плану, который предназначен для Камбоджи и Филиппин.