Английский - русский
Перевод слова Cambodia
Вариант перевода Камбоджи

Примеры в контексте "Cambodia - Камбоджи"

Примеры: Cambodia - Камбоджи
The Royal Government of Cambodia was then formed, with two Prime Ministers sharing equal power. После этого было сформировано Королевское правительство Камбоджи во главе с двумя премьер-министрами, наделенными равной властью.
My door is open for discussion with him at any time and any place, except Cambodia. Я готов обсуждать с ним эти вопросы в любое время и в любом месте, за исключением Камбоджи.
Reports from Phnom Penh and other parts of Cambodia suggest otherwise. Сообщения из Пномпеня и других районов Камбоджи говорят о другом.
Secondly, His Majesty the King has stated that it is up to the Royal Government of Cambodia to decide. Во-вторых, Его Величество король заявил, что решение остается за Королевским правительством Камбоджи.
The Royal Government of Cambodia is only half full. В Королевском правительстве Камбоджи присутствует лишь одна половина.
The people of Cambodia owe their most profound gratitude to the eminent nations and Members of the United Nations. Народ Камбоджи испытывает чувство самой глубокой благодарности к уважаемым государствам и членам Организации Объединенных Наций.
Your invaluable experience can recommend appropriate vital action by providing financial and technical assistance to the Royal Government of Cambodia and its people. Ваш неоценимый опыт может способствовать разработке рекомендаций в отношении надлежащих жизненно важных мер за счет обеспечения финансовой и технической помощи Королевскому правительству Камбоджи и ее народу.
The Special Representative congratulates the Government of Cambodia on the passage of the law and commends UNESCO for the technical advice and assistance provided by it. Специальный представитель поздравляет правительство Камбоджи с принятием данного закона и благодарит ЮНЕСКО за технические консультации и содействие.
He recommends that the Ministry of Environment be given full support by the Government of Cambodia in the discharge of its functions. Он рекомендует правительству Камбоджи оказывать министерству по охране окружающей среды всестороннюю поддержку в осуществлении его деятельности.
Such shelters should be established throughout Cambodia. Такие приюты следует создавать в других районах Камбоджи.
The Special Representative expresses concern about the present draft Law on Nationality approved by the Council of Ministers of Cambodia in December 1995. Специальный представитель выражает обеспокоенность по поводу нынешнего законопроекта о гражданстве, одобренного советом министров Камбоджи в декабре 1995 года.
The reintroduction of broadcasts in minority languages should be encouraged by the Government of Cambodia. Правительству Камбоджи следует предпринять усилия с целью возобновления транслирования передач на языках меньшинств.
Besides, Cambodia's experience showed that the crime rate stayed the same after abolition. Кроме того, опыт Камбоджи свидетельствует о том, что после отмены количество преступлений остается тем же.
The most recent data reported for Cambodia and the Lao People's Democratic Republic is for 2006). Самые последние данные, поступившие в отношении Камбоджи и Лаосской Народно-Демократической Республики, имеются за 2006 год).
In Cambodia, Mozambique and Uganda, UNICEF enjoys the confidence of the Governments because of prior collaboration during periods of civil unrest and rehabilitation. ЮНИСЕФ пользуется доверием правительств Камбоджи, Мозамбика и Уганды в силу того сотрудничества, которое имело место в период беспорядков среди гражданского населения и на этапе восстановления.
Finally, he draw attention to his Government's support for the Integrated Framework and in particular for activities in favour of Cambodia. В заключение он обратил внимание на поддержку, которую оказывает его правительство реализации комплексной рамочной платформы, и в частности деятельности в интересах Камбоджи.
The Special Representative commends the Royal Government of Cambodia on its openness and spirit of cooperation throughout his visit. Специальный представитель выражает признательность королевскому правительству Камбоджи за открытость и дух сотрудничества, которые оно демонстрировало на протяжении всей поездки.
Furthermore, he calls for the follow-up by the Government of Cambodia on the recommendations made by various treaty bodies. Кроме того, он призывает правительство Камбоджи принимать меры поза выполнению рекомендаций различных договорных органов.
We know from Bosnia and Cambodia that landmine-awareness programmes can significantly reduce death and injury from mines and unexploded ordnance. Из опыта Боснии и Камбоджи нам известно, что пропагандистские программы о минной опасности могут существенно сократить число смертей и увечий.
OHCHR/Cambodia developed and printed in Khmer a third compilation of laws in force in Cambodia. Отделение УВКПЧ в Камбодже подготовило и опубликовало на кхмерском языке третий сборник действующих законов Камбоджи.
It is hoped that they will make a positive contribution to the efficient administration of the communes and to the further democratization of Cambodia. Хотелось бы надеяться, что они внесут позитивный вклад в эффективное управление общинами и в дело дальнейшей демократизации Камбоджи.
In addition, the swift enactment of other important pieces of legislation would further improve Cambodia's legal and judicial systems. Кроме того, совершенствованию правовой и судебной системы Камбоджи еще больше способствовало бы оперативное принятие других важных законодательных актов.
Donors play, and must continue to play, an important role in providing assistance to the Royal Government of Cambodia in the area of judicial reform. Доноры играют и должны продолжать играть важную роль в оказании королевскому правительству Камбоджи помощи в проведении судебной реформы.
Brief national reports were presented by representatives of Cambodia, Indonesia, Kazakhstan, Samoa, Tajikistan and Viet Nam. С краткими страновыми докладами выступили представители Вьетнама, Индонезии, Камбоджи, Казахстана, Самоа и Таджикистана.
Requests from Afghanistan, Cambodia, Myanmar, Pakistan, the Philippines and Uzbekistan are currently under review. В настоящее время рассматриваются запросы от Афганистана, Камбоджи, Мьянмы, Пакистана, Узбекистана и Филиппин.