Английский - русский
Перевод слова Cambodia
Вариант перевода Камбоджи

Примеры в контексте "Cambodia - Камбоджи"

Примеры: Cambodia - Камбоджи
Revised and first-time translations into Khmer of those international human rights instruments particularly relevant to Cambodia will be published in early 2004. В начале 2004 года будут опубликованы пересмотренные и впервые выполненные переводы на кхмерский язык тех международно-правовых документов в области прав человека, которые имеют особую актуальность для Камбоджи.
The representative of Belarus said that the accession of Cambodia and Nepal was a positive result in the implementation of the Doha work programme. Представитель Беларуси заявил, что присоединение Камбоджи и Непала к ВТО является положительным моментом реализации программы работы после Конференции в Дохе.
There is evidence for this effect from Cambodia, where garment workers returned to the rural area after losing jobs in the city. Об этом свидетельствует пример Камбоджи, где рабочие швейной промышленности вернулись в сельские районы, потеряв работу в городах.
UNIFEM supported the amendment of laws related to trafficking in persons in several countries, including Cambodia and Pakistan. ЮНИФЕМ поддержал усилия ряда стран, в том числе Камбоджи и Пакистана, по внесению поправок в законодательство в части, касающейся торговли людьми.
The first evidence of artemisinin resistance was reported in western Cambodia in 2008. Впервые о резистентности к артемизинину было сообщено в западной части Камбоджи в 2008 году.
Furthermore, the Royal Government of Cambodia has established a mechanism at both national and subnational levels to effectively implement its anti-human trafficking programme. Королевское правительство Камбоджи также сформировало на национальном и субнациональном уровнях структуры для эффективного выполнения программы борьбы с торговлей людьми.
Maternal and child care programmes are a top priority of the Royal Government of Cambodia in the health sector. Первоочередной задачей Королевского правительства Камбоджи в сфере здравоохранения является программа охраны здоровья матери и ребенка.
The Royal Government of Cambodia has worked to enable women to participate in all recreational, sporting and cultural activities. Королевское правительство Камбоджи принимает меры по созданию женщинам возможностей для участия во всех рекреационных, спортивных и культурных мероприятиях.
The Royal Government of Cambodia's aforementioned strategy recognizes rural credit as a key to poverty reduction. В основу вышеупомянутой стратегии Королевского правительства Камбоджи положено признание того факта, что сельские кредиты являются ключом к сокращению бедности.
The total population of Cambodia is 13,388,910 (6,495,512 males and 6,893,398 females). Общая численность населения Камбоджи составляет 13388910 человек (6495512 мужчин и 6893398 женщин).
The Royal Government of Cambodia publicizes its ratified human rights conventions and other standard documents. Королевское правительство Камбоджи публикует ратифицированные им конвенции, касающиеся прав человека, и другие нормативно-правовые акты.
All people who are living in Cambodia are equal before the law. Все люди, проживающие на территории Камбоджи, равны перед законом.
The freedom to travel and to reside in Cambodia is guaranteed. Всем гарантировано право передвигаться по территории Камбоджи и проживать в ней.
It is estimated that in Cambodia there are 67,200 people living with HIV/AIDS and the joint efforts to combat HIV/AIDS epidemics have yielded a notable result. По оценкам, 67200 жителей Камбоджи больны ВИЧ/СПИДом, и совместные усилия по борьбе с эпидемией ВИЧ/СПИДа дали существенные результаты.
The letter from the Permanent Representative of Cambodia was inconsistent with the will of the ASEAN leaders. З. Письмо Постоянного представителя Камбоджи не согласуется с волей лидеров АСЕАН.
Thailand is now waiting for an invitation from Cambodia, which is scheduled to host the next GBC meeting. В настоящее время Таиланд ожидает приглашения от Камбоджи, которая, согласно графику, должна проводить следующее заседание общего пограничного комитета.
Viet Nam applauded Cambodia for its efforts to combat corruption and its ongoing active cooperation with United Nations human rights mechanisms. Вьетнам приветствовал усилия Камбоджи по борьбе против коррупции и ее активное сотрудничество с правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций.
Thailand recognized Cambodia's unfortunate legacy and expressed admiration for the progress achieved in moving the country forward. Таиланд признал существование тяжелого исторического наследия Камбоджи и выразил свое восхищение тем прогрессом, который был достигнут в стране.
Japan appreciated Cambodia's efforts towards democratization and its cooperation with the Special Rapporteur. Япония высоко оценила усилия Камбоджи на пути демократизации страны и ее сотрудничество со Специальным докладчиком.
The Philippines also called on the international community to increase its development cooperation and support for Cambodia. Филиппины также призвали международное сообщество активизировать свое сотрудничество и помощь в целях развития в интересах Камбоджи.
The Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia made significant achievements during the reporting period. ЗЗ. В течение отчетного периода Чрезвычайные палаты в судах Камбоджи добились значительных результатов.
OHCHR provided the Government with three briefs containing technical advice on the compatibility of the draft law with Cambodia's human rights obligations. УВКПЧ представило правительству три инструкции, содержащие рекомендации относительно совместимости проекта Закона с обязательствами Камбоджи в области прав человека.
The examples of Balkan, Cambodia and Mozambique are self-explanatory. Примеры Балкан, Камбоджи и Мозамбика говорят сами за себя.
The Executive Committee had approved HCFC phase-out management plans for Cambodia, Croatia and Ghana. Исполнительный комитет утвердил для Камбоджи, Хорватии и Ганы планы организации деятельности по поэтапной ликвидации ГХФУ.
The Royal Government of Cambodia acknowledges with great admiration his outstanding leadership and untiring efforts to overcome the many current global challenges. Королевское правительство Камбоджи с большим восхищением признает его выдающееся руководство и неустанные усилия по преодолению многочисленных глобальных проблем современности.