He'll be back in a minute. |
Да он сейчас вернется. |
Be back in a minute. |
Он вернется через минуту. |
No, he is not coming back |
Нет, он не вернется. |
As soon as Georgette gets back. |
Как только Жоржетта вернется. |
Did she say what time she'd be back? |
Она сказала, когда вернется? |
I'm sure Bart will be back. |
Уверена, Барт вернется. |
It comes back for him. |
Она вернется к нему. |
She'll be back in 30 seconds. |
Она вернется через 30 секунд. |
Okay, Papa will be right back. |
Хорошо, папа сейчас вернется. |
I hope he comes back soon. |
Надеюсь, он скоро вернется. |
Said he was coming back in the morning. |
Сказал, вернется завтра утром. |
I don't mind if he never comes back. |
если он никогда не вернется. |
He isn't coming back. |
Он больше не вернется? |
Comin' right back to me... |
Вернется прямо ко мне... |
Daddy will be back real soon. |
Папа очень скоро вернется. |
He'll be back, you will see. |
Он вернется, вот увидишь. |
And if Bernard comes back? |
А если Бернард вернется? |
You said she was coming back here. |
Вы сказали она вернется сюда. |
He is not coming back to you. |
Он не вернется к тебе. |
When the kid comes back, grab on. |
Когда парень вернется, хватайся. |
Give it to him when he gets back. |
Отдашь, когда вернется. |
He'll be back... tonight. |
Он вернется... сегодня ночью. |
She won't be back tonight. |
Она не вернется сегодня. |
When will Mr. Isenberg be back? |
А когда вернется герр Айсинберг? |
Ask macklay when he gets back. |
Спроси Мэкли, когда вернется! |