| He'll be back in a minute. | Да он сейчас вернется. |
| Be back in a minute. | Он вернется через минуту. |
| No, he is not coming back | Нет, он не вернется. |
| As soon as Georgette gets back. | Как только Жоржетта вернется. |
| Did she say what time she'd be back? | Она сказала, когда вернется? |
| I'm sure Bart will be back. | Уверена, Барт вернется. |
| It comes back for him. | Она вернется к нему. |
| She'll be back in 30 seconds. | Она вернется через 30 секунд. |
| Okay, Papa will be right back. | Хорошо, папа сейчас вернется. |
| I hope he comes back soon. | Надеюсь, он скоро вернется. |
| Said he was coming back in the morning. | Сказал, вернется завтра утром. |
| I don't mind if he never comes back. | если он никогда не вернется. |
| He isn't coming back. | Он больше не вернется? |
| Comin' right back to me... | Вернется прямо ко мне... |
| Daddy will be back real soon. | Папа очень скоро вернется. |
| He'll be back, you will see. | Он вернется, вот увидишь. |
| And if Bernard comes back? | А если Бернард вернется? |
| You said she was coming back here. | Вы сказали она вернется сюда. |
| He is not coming back to you. | Он не вернется к тебе. |
| When the kid comes back, grab on. | Когда парень вернется, хватайся. |
| Give it to him when he gets back. | Отдашь, когда вернется. |
| He'll be back... tonight. | Он вернется... сегодня ночью. |
| She won't be back tonight. | Она не вернется сегодня. |
| When will Mr. Isenberg be back? | А когда вернется герр Айсинберг? |
| Ask macklay when he gets back. | Спроси Мэкли, когда вернется! |