| If it comes back positive, put him on methotrexate. | Если вернется положительным, начните давать ему метотрексат. |
| As soon as my husband gets back, he'll pay you this month's rent. | Как только мой муж вернется, он оплатит аренду за этот месяц. |
| I suppose I always hoped she'd be back. | Думаю, я всегда надеялась, что она вернется. |
| When I she comes back, she'll have less hair than your ears. | Когда она вернется, у неё будет меньше волос, чем у вас в ушах. |
| But he's coming back for me as soon as he gets a job. | Но он вернется за мной, как только найдет работу. |
| If your memory comes back, call me. | Если вдруг вернется память, позвони. |
| Dad said that he'd be back soon. | Папа сказал, что он скоро вернется. |
| If he's sent back, he'll be killed. | Его убьют, если он вернется. |
| When she gets back, I'll get the letters. | Когда она вернется, я заберу письма. |
| Your client's lucky he's not back in prison. | Твоему клиенту повезло, что он не вернется в тюрьму. |
| When Leonard gets back, I'd love to check his serotonin levels. | Когда Леонард вернется, мне хотелось бы проверить уровень его серотонина. |
| Listen, you better get up because my boyfriend will be back any second. | Слушайте, вам лучше уйти, потому что мой парень вернется через пару минут. |
| I told Vanessa that I would stay with Grayson until she got back, so... | Я говорила Ванессе, что я останусь с Грейсоном до тех пор, пока она не вернется, так что... |
| But I also hate the idea of him going back to jail. | Но мне так же не нравится идея того, что он вернется в тюрьму. |
| You told her that Henry wasn't coming back. | Ты сказал ей, что Генри не вернется. |
| She never got back to me. | Она теперь ко мне не вернется. |
| She's gone into town, but she'll be back soon. | Она в городе, скоро вернется. |
| Let's ask Dad to help when he gets back. | Давайте попросим папу помочь, когда он вернется. |
| He left me and he's never coming back. | Он бросил меня и никогда не вернется назад. |
| If there is a transfer of power back to President Martinez, I want to make that transition as smooth as possible. | Если власть снова вернется к президенту Мартинезу, я хочу сделать этот переход максимально гладким. |
| Can I show you something before Ezra gets back? | Могу я что-то показать тебе, прежде, чем Эзра вернется? |
| Well, I have to wait until my friend comes back from the powder room... | Мне придется подождать, пока подружка не вернется из дамской комнаты. |
| He may not be back tonight. | Возможно, он сегодня не вернется. |
| She's away from the castle and not expected back for several days. | Она уехала и не вернется в ближайшие пару дней. |
| Till it comes down from Juliette, that kid Avery... he's back on this tour. | Пока это не дошло до Джулиэтт, этот парень Эйвери... он вернется в тур. |