Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернется

Примеры в контексте "Back - Вернется"

Примеры: Back - Вернется
He said he was coming back. Он же сказал, что вернется.
The caller told Ms. Moussa that her son would be back in time to help clean the carpet. Звонивший заявил г-же Мусса, что ее сын вернется вовремя, чтобы помочь ей почистить ковер.
But if they wait until the experimenter comes back, they can have two. Но если подождать пока экспериментатор вернется, то получишь две.
Right here your living energy shall be given back to you together with the feeling of the complete unity with nature. Именно здесь к вам вернется жизненная энергия и ощущение полного единения с природой.
Well, she's not coming back, ever, so get used to it. Знаешь, она не вернется, никогда, свыкнись с этим.
Just a little trip to Switzerland, she'll be back soon. Небольшая поездка в Швейцарию и она вернется.
Sergio will be back on the 12th. Серджио нет дома, вернется 12-го.
He went away to cool off, but he'll be back today. Он просто вышел успокоиться и сегодня обязательно вернется.
You might have nightmares about that NES coming back to life. Вам могут присниться кошмары о том, что NES вернется к жизни».
When he comes back, you want to see that new version. Когда он вернется, вы захотите увидеть, что в новой версии.
Well, he'll tell us when he gets back. Что ж, он расскажет нам, когда вернется.
I'm sure he'll be back before long. Он вскоре вернется, я уверен.
I would assume when Betty's coming back. Я полагаю, что когда Бетти вернется.
I don't know when Melinda's coming back, Phil. Я не знаю, когда Мелинда вернется, Фил.
Spider-Man claims that if they get Captain America back, they can call themselves Avengers again. Человек-паук говорит, что если Капитан Америка вернется в команду, то они снова смогут назвать себя Мстителями.
I know Tom will be back. Я знаю, что Том вернется.
Have Shaw take a look at it when she gets back. Шо должна будет тебя осмотреть, когда вернется.
That's going to be some conversation when she gets back. Кажется, вам надо будет поговорить, когда она вернется.
Buffy. It'll come right back up to get you. Оно обязательно вернется, чтобы достать тебя.
Don Gallego was here, and he's coming back. Дон Галлего был здесь, и он вернется.
He'll be back soon, Mr. Hanson. Он скоро вернется, мистер Хансон.
All you have to do is open it, and he's back. Все что вы должны сделать, открыть это, и он вернется.
Yes, but he said he'll be back. Да, но сказал что вернется.
When he gets back, you'll smell Jacques on him. Когда он вернется, сможешь почувствовать, как от него несет Жаком.
He'll be back tomorrow to take you home. Он вернется утром, чтобы забрать тебя домой.