| What if he's not coming back? | Что если он не вернется? |
| I'll make sure you get it back. | Я гарантирую, оно вернется. |
| Your dad should be back within the hour. | Твой отец вернется через час. |
| She's never comin' back here. | Она никогда сюда не вернется. |
| He said he's coming right back. | Сказал, сейчас вернется. |
| Said he was coming back here? | Он говорил, когда вернется? |
| Liv's coming back soon, right? | Ведь Лив уже скоро вернется? |
| This guy is going back with a message. | Этот парень вернется с посланием. |
| Francis is back from his own search. | Франциск вернется из своего собственного расследования |
| You think Kallie's coming back? | Думаешь, Кэлли вернется? |
| He'll be back when it's over. | Он вернется после родео. |
| He'll be back soon, | Я думаю, он скоро вернется. |
| He's not coming back, is he? | Он не вернется, верно? |
| Mark my words, he'll be back. | Будь уверен, завтра вернется. |
| Just as soon as he comes back. | Как только он вернется назад, |
| My wife will be back tomorrow. | Госпожа Сатакэ вернется завтра. |
| Don't worry, she'll be back. | Не волнуйся, она вернется. |
| Eddie Logan'll be back from cutting brush. | Эдди Логан вернется с подрезки. |
| Josh, she isn't coming back. | Джош, она не вернется. |
| What time will he be back? | К которому часу он вернется? |
| Said he'd be right back. | Сказал, что скоро вернется. |
| Until Tyreese got back? | Пока не вернется Тайриз? |
| She's not coming back, is she, Sara? | Сара, она не вернется? |
| If he comes back, give me a heads-up. | Если он вернется, сообщи. |
| But it's not coming back. | Но он не вернется. |