| Sammy's on his way back. Let's go. | Сэмми сейчас вернется, пошли. |
| Once this little midget gets back in the car. | Когда вернется этот карлик. |
| He'll be back when the rodeo's over. | Он вернется после родео. |
| When he finds the kids, he'll be back. | Когда найдет детей, вернется. |
| And if it comes back, you can eat it. | Если вернется, можешь съесть. |
| If he comes back, we'll kill him. | Если вернется - убьем. |
| New York will be sent back to the Stone Age. | Нью-Йорк вернется в Каменный век. |
| Well, I'm sure he'll be right back. | Уверена, он сейчас вернется. |
| Okay, she's not coming back, all right? | Она не вернется, хорошо? |
| In case Izzy comes back. | На случай, если Иззи вернется домой. |
| Gran will be back in her own house soon. | бабушка скоро вернется домой. |
| But he's moving back to Paris. Aren't you? | Он ведь вернется в Париж? |
| Bob won't be coming back to work, love. | Боб не вернется на работу. |
| I'm sure he'll be back any moment. | Уверена, сейчас вернется. |
| Do you know when the old man is coming back? | Не знаете когда старик вернется? |
| Elien will be back in a year, right? | Через год Эпиен вернется. |
| He'll be back the day after tomorrow, sir. | Он вернется послезавтра, сэр. |
| What if he comes back now? | А если он сейчас вернется? |
| He'd be back with his wife. | Вернется к своей жене. |
| What time's she back? | Во сколько она вернется? |
| I have a feeling he'll be back. | Я чувствую он вернется. |
| But he's coming back after dinner. | Но он вернется после ужина. |
| My dad gets back later. | Чуть позже папа вернется. |
| He's coming back with her. | Он вернется вместе с ней. |
| What time's she coming back? | Во сколько она вернется? |