Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернется

Примеры в контексте "Back - Вернется"

Примеры: Back - Вернется
Whoever it was won't be back anytime soon. Как бы то ни было, он не скоро вернется.
I was afraid I'd be trapped in this miserable cage till my son gets back Tuesday. Я боялась, что буду заперта в этой несчастной клетке до вторника... пока не вернется мой сын.
I think House getting back to doing... Думаю, если он вернется к...
Once Master Shakespeare is back in 1611, the primary paradox is closed. Как только Мастер Шекспир вернется в 1611, исходный парадокс закроется.
Said he wasn't sure when he'd be back. Сказал, что не знает, когда вернется назад.
The FBI... they won't be back. ФБР... Оно больше не вернется.
O'Brien's going to kill me when he gets back. О'Брайен убьет меня, когда вернется.
And Alexis is back on Sunday evening. Да? - Алексис вернется в воскресенье.
He's probably never coming back. Наверное, он уже не вернется.
He's probably headed back to our aisle and he'll be here tomorrow. Он, наверное, вернется в наш ряд и будет завтра здесь.
I think you're right he'll probably be back. Я думаю, ты права он возможно вернется.
She says she'll be back tomorrow. Она сказала, что вернется завтра.
POTUS wants to announce Clean Jobs Task Force next week when he is back from Africa. Президент хочет лично объявить о создании комиссии по экологичному производству на следующей неделе, когда он вернется из Африки.
If he comes back, I'll have to clout him. Если он вернется, мне придется ему морду набить.
She's not coming back anytime soon. Она не вернется в ближайшее время.
So let's see how he is when he gets back. Давай посмотрим, как он будет себя чувствовать, когда вернется.
He should be back soon for a face-to-face with Angel Vescovi. Он скоро вернется для личного разговора с Энджел Вескови.
We'll tell her after she gets back from the cruise. Мы расскажем ей, после того, как она вернется из круиза.
John calls or comes back, you let us know. Если Джон позвонит, или вернется, дайте нам знать.
When Holly gets back, everyone'll tell her what a great job you did. Знаете, когда Холли вернется, все начнут рассказывать, как прекрасно вы справились.
And then she'll move back to Scranton. И потом она вернется в Скрэнтон.
I'll have him call you the minute he gets back from the Lincoln Memorial. Я попрошу его перезвонить вам как только он вернется от мемориала Линкольна.
He defected. He comes back in 1962. Он дезертировал, но вернется в 1962.
You always said he'd be back. Ты всегда говорил, что он вернется.
Valerie left and never came back, father drinks himself to sleep nightly. Валери ушла и никогда не вернется обратно, отец напивается, чтобы засыпать ночью.