Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернется

Примеры в контексте "Back - Вернется"

Примеры: Back - Вернется
Soon we found out that Dad was not coming back. Вскоре мы узнали, что папа не вернется.
Kenny left and he's not coming back. Кенни уехал, и он не вернется.
Maybe move one of these boxes to ram the gate before he comes back. Нужно подвинуть один из этих ящиков чтобы проделать дыру, до того как он вернется.
Just show it to Brian when he gets back. Просто покажи Брайану, когда он вернется.
We'll just move back to your place. Тогда офис вернется в твою квартиру.
Wayne will be back in jail Before the ink on his release papers is dry. Вейн вернется за решетку до того как чернила на его документах об освобождении высохнут.
I was looking after him till his mommy comes back. Я присматриваю за ним, пока его мама не вернется.
But we got the call yesterday, Mr. Hendricks wasn't coming back. Но нам вчера позвонили, что Мистер Хендрикс не вернется.
Probably should wait till Jones gets back to talk about that. Наверное, стоит подождать, когда Джонс вернется и тогда это обговорить.
I didn't understand he wasn't coming back. Я не понимала, что он не вернется.
When he gets back, in a few minutes, you will be in possession. Когда он вернется, через несколько минут, Вы будете хозяином.
The best thing you can do is stay here, in case Alice comes back. Лучшее, что вы можете сделать - остаться здесь, на случай, если Элис вернется.
I'll breathe when she's back. Я успокоюсь, когда она вернется.
Your mother will be back Friday morning. Мама вернется с утра в пятницу.
She accidentally injures him, hoping that he'll slink back to Amish Country. Она как бы случайно травмирует его, надеясь что он вернется в Страну Амишей.
If that thug comes back and hurts him, it's on your hands. Если это бандит вернется и навредит ему, это будет твоя вина.
No, but he said he'd be back by last call to sign off on payroll. Нет, но он сказал что скоро вернется, чтобы подписать бумаги.
The editor has been in but won't be back again today. Редактор заходил, но сегодня уже не вернется.
I don't think he's coming back this time. Не думаю, что на этот раз он вернется.
Avery will be back in a few days. Эйвери через несколько дней вернется домой.
It'll be three months before Wheaton gets back. Пока Уитон вернется, пройдет три месяца.
River... tell me he comes back too. Ривер... скажи мне, что он тоже вернется.
Ever. He left us, Freya, and never came back. Он оставил нас, Фрейа, и он никогда не вернется.
It's hard to believe she's not coming back. Трудно поверить, что она не вернется.
He's not going back there, trust me. Поверь, он туда не вернется.