| I just know that she's not coming back. | Просто знаю, что она не вернется. |
| Your Uncle Norman is travelling abroad and we don't think he's coming back. | Дядя Норман уехал заграницу, и мы не думаем, что он вернется. |
| He said he'd be right back. | Он сказал, что сразу вернется. |
| I will tell Mr. Spleeb when he gets back from court. | Я передам м-ру Сплибу, когда вернется из суда. |
| So he goes back to his government job for the secret government agency nobody's ever heard of. | Значит завтра он вернется к своей правительственной работе в секретное агентство, о котором никто никогда не слышал. Недосягаемый. |
| Thinks that if he gets her out of the way, somehow his mom comes back. | Думал, что если он уберет её каким-то образом, его мама вернется. |
| You said everything would be back to normal. | Ты говорила что все вернется на свои места. |
| I don't think McTavish is ever coming back. | Не думаю, что МакТэвиш когда-нибудь вернется. |
| When he comes back, I'll leave you to it. | Когда он вернется, я сразу уйду. |
| He's away on business, and he will be back. | Он уехал по делам и он вернется. |
| And organise some surveillance for his flat in case he comes back for the money. | И организуйте надзор за его квартирой, в случае, если он вернется за деньгами. |
| And I don't think he's coming back, either. | И я не думаю, что он вернется когда-либо. |
| But we should discuss those when Susan comes back. | Но обсудим это, когда Сьюзан вернется. |
| Till he gets back, I'll look into this Jimmy guy. | Пока он не вернется, я присмотрю за этим Джимми. |
| I have to tell her that he's not coming back. | Нужно сообщить ей, что он не вернется. |
| You have to be here when he comes back. | Ты должен быть здесь, когда он вернется. |
| Maybe Hanna's dad will eat it when he gets back. | Может быть папа Ханны съест, когда вернется. |
| She'll be back in two weeks - call her then. | Она вернется через две недели, позвони ей тогда. |
| Dad'll be back, I know it. | Папа вернется, я знаю это. |
| And that is what will happen to her if she ever comes back. | И это то, что произойдет даже если она вернется назад. |
| Miss Jewel, when Michael comes back... | Мисс Джевел, когда Майкл вернется... |
| When the war is over, he'll be back to fetch me and then... | Когда война закончится, он вернется меня забрать и тогда... |
| Still, when Mahwang comes back, we'll find out something. | Но, когда Махван вернется, мы узнаем что случилось. |
| We'll keep somebody on the apartment in case Trapani comes back. | Мы оставим кого-нибудь в квартире, на случай, если Трапани вернется. |
| So if Miller comes back here today, it's our problem, not his. | И если Миллер вернется сегодня, то это наша проблема, не его. |