Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернется

Примеры в контексте "Back - Вернется"

Примеры: Back - Вернется
I'll wait until she's back. Я подожду, пока она не вернется.
We can call you when he gets back. Мы позвоним, когда он вернется.
Gibbs, I bet, once he comes back from his... Гиббс, спорю, вернется с его...
No, he won't be back today. Нет, он не вернется сегодня.
I certainly hope your brother makes it back to that boat. Я очень надеюсь, что твой брат вернется на ту яхту.
He's gone and he's never coming back. Его нет и он никогда не вернется.
Don't worry, he'll be right back. Не волнуйтесь, он сейчас вернется.
He is never... coming back. Что он никогда... не вернется назад.
Because of me, her brother's never coming back. Это из-за меня ее брат никогда не вернется домой.
We take him to Don Jail tonight and he's back in the Pen tomorrow morning. Мы везем его сегодня в тюрьму Дон, и он вернется обратно завтра утром.
That he isn't coming back, that everything is over. Что он не вернется... что все кончилось.
Better scrub it off before she gets back. Лучше отчистить это, прежде чем она вернется.
We almost thought he wasn't coming back. Мы уже думали, что он не вернется.
He promised he would be back in time to drive me to the bridal boutique. Он обещал, что вернется вовремя, чтобы отвезти меня в салон.
And as soon as Gold's done, Henry will be back. И как только Голд уладит свои дела, Генри вернется.
No, that's the beer distributor, and he's never coming back. Нет, это распространитель пива, и он больше не вернется.
Countess Rossakoff isn't coming back, you know. Графиня Русакова не вернется, поймите.
I will tell him as soon as he'll be back. Я передам ему, как только он вернется.
Well... the PM's not coming back, I take it. Ну... Премьер не вернется, так что, я займусь этим.
Well, we should talk about that when your mom's back. Мы поговорим об этом, когда мама вернется.
And, Dre, he'll be back. И, Дрэ, он вернется.
She's not coming back, you know. Ты же знаешь, она не вернется.
Sarah's dead and she's not coming back. Сара мертва и больше никогда не вернется.
It's tonight... small party until Tanya's back in business. Сегодня вечером... небольшая вечеринка, пока Таня не вернется в дело.
When your dad comes back, maybe he can take you. Когда твой папа вернется, может, он сможет отвести тебя туда.