I'd always wait up to see her when she got back, 'cause that's when she seemed the happiest. |
А я всегда сидел и ждал, пока она вернется, потому что в такие моменты она казалось очень счастливой. |
Look, when Jake was in witness protection, and I didn't know when he was ever coming back, you were always there when I needed to vent. |
Слушай, когда Джейк был под защитой свидетелей и я не знала, вернется он вообще, ты всегда была рядом, когда мне надо было выговориться. |
So, maybe, before he gets back, we can be friends? |
Так, что, может перед тем как он вернется, мы сможем подружиться? |
Why not wait until you get it back home and steal it then? |
Давайте украдем ее, когда она вернется домой и все шито-крыто. |
When he gets back, have him give me a call right away. |
Когда он вернется, попросите его перезвонить мне, хорошо? |
Either we send him back to the expert who's already worked on him. |
либо он вернется к тем, кто над ним уже поработал. |
So, when he gets back from work later, we'd like for you to help us keep him calm, make sure everything goes smoothly, so nobody else gets hurt. |
Когда он вернется с работы домой, мы просим помочь вас успокоить его, убедиться, что все пройдет гладко, и больше никто не пострадает. |
If you don't talk to him, tell him what you know, he'll go off down the lane, he'll be back again. |
Если ты не поговоришь с ним, не скажешь ему, что всё знаешь, он уйдет по дорожке и вернется снова. |
Said that her boyfriend's moving to Denver, and she's going with him... and she doesn't know when she'll be back. |
Говорит, что ее друг переезжает в Денвер, и она едет с ним... и она не знает, когда вернется. |
What if he's on his way back here, to finish the job? |
А что, если он вернется завершить свою работу? |
And I asked your lover where he was going... and your lover said, "Neptune," and that he'd be back tomorrow. |
Я спросил твоего любовничка куда он собрался, и твой любовничек сказал "на Нептун", и что вернется завтра. |
I left my chemistry book on Casey's desk, and he comes back tomorrow! |
Я оставила учебник химии на столе у Кейси, а он завтра вернется! |
I can't end the curse unless I send every single revenant back to Hell! |
Я не смогу покончить с проклятием, пока в Ад не вернется последний восставший. |
Jimmy says he'll be back this year, but the Doc didn't seem so sure. |
Джимми сказал, что вернется в этом году, но врачи в этом не уверены. |
If Savitar gets his memory back, what's in it for you? |
Если память вернется к Савитару, что тебе с этого? |
What if she comes back and I can't keep her out? |
Вдруг она вернется, а я не смогу ее сдержать? |
If you would be so good as to tell her that we forgive her and that we will be happy to have her back. |
Не будете ли Вы столь любезны сказать ей, что мы ее прощаем и будем счастливы, если она вернется. |
She'll be back one day soon, and she left us enough money to provide for you, and for us all. |
Когда-нибудь она вернется и привезет достаточно денег, чтобы обеспечить тебя и всех нас. |
I don't know, I guess I thought when my dad came back, That I would start making different choices - And stop making the same mistakes. |
Я не знаю, полагаю, я думала, что когда мой отец вернется, я, наконец, начну принимать правильные решения, перестану совершать те же ошибки. |
She's in town for one more week before she goes back to Africa for another tour, and she had on these funky sandals that would have been perfect for the shoe angle. |
Она в городе еще одну неделю перед тем, как вернется в Африку с другим туром, и она носит эти прикольные сандалии которые превосходны с точки зрения туфель. |
Jai do you not understand that Eddie's not coming back? |
Джей ты не понимаешь, что Эдди не вернется? |
He's at the site and wouldn't be back soon |
Его нет и скоро он не вернется. |
Though when he comes back, I'll have to break it to him... that some of his childhood heroes didn't love women... as much as we thought. |
Хотя когда он вернется, мне придется сообщить ему, что некоторые из героев его детства любили женщин совсем не так, как мы думали. |
You won't, cause you won't be here when he gets back. |
Вы не будете, потому что вас не будет здесь, когда он вернется. |
That day you were out here crying, you said that he caused a lot of pain, that she was never coming back. |
В тот день, когда ты сидела здесь и плакала, ты сказала, что он причинил много боли и что она никогда не вернется. |