| And if Lawrence is back from his conference, let's put it to him. | И когда Лоуренс вернется с конференции, давайте его этим припрем. |
| And I thought, maybe, when he came back... | И я думала, может быть когда он вернется... |
| Well, when she comes back, we'll do it again. | Ладно, когда она вернется, мы все переиграем. |
| Otherwise, back in the drawer it goes. | Или же, сценарий опять вернется на полку. |
| In the meanwhile, her office is back here. | Она вернется с минуты на минуту. А пока, ее офис вот здесь. |
| Maybe when he gets back you could... | Может, когда он вернется, ты сможешь... |
| What if they miss some and it comes back? | А что, если они что-то пропустят, и он вернется? |
| Hodge is taking her to lock it up until she goes back to Idris. | Ходж держит ее в заперти, пока она не вернется в Идрис. |
| When he goes north, he won't make it back, sir. | Если он уйдет на север, то обратно не вернется, государь. |
| I don't think he's comin' back. | Не думаю, что он вернется... |
| Rud, calm down, she'll be back. | Руд, успокойся, она вернется. |
| I'll get you her number as soon as she gets back from Japan. | Я узнаю ее номер, как только она вернется из Японии. |
| I'm takin' care of business till Fagin's back. | Я управляю делами, пока Фейгин не вернется. |
| You will remain here until the King is back. | Вы останетесь здесь, пока король не вернется. |
| Tomorrow at midnight the Light will leave the third planet and be back home. | Завтра в полночь Светоч покинет третью планету и вернется домой. |
| I'll tell him once Angela is back home safely. | Когда Анджела вернется домой, я все ему расскажу. |
| She thinks Derek's coming back. | Она думает, что Дерек вернется. |
| No, he'll be back any moment. | Нет, он вот-вот уже вернется. |
| Tonight, he's back on earth. | Сегодня ночью он вернется на землю. |
| I don't know if he'll be back. | Я не знаю, вернется ли он. |
| Give it to her when she comes back. | Отдай ей, когда она вернется. |
| So Hector would be able to find her if he ever came back. | Чтобы Гектор мог найти ее, если когда-то вернется. |
| If t-bone makes it back, he can haul the trailer. | Если Ти- боун вернется, он оттащит трейлер. |
| He won't have to do that when Emily gets back. | Когда вернется Эмили, штрудель ему не понадобится. |
| I think that it brought Cloud back to us. | Я думаю что Клауд вернется после этого боя нормальным. |