Just play something romantic when she comes back. |
Просто сыграйте что-нибудь романтичное, когда она вернется. |
The waiter will be by to take your drink order when your husband gets back. |
Официант подойдет принять заказ на напитки когда вернется ваш муж. |
Accept the fact that he is not coming back. |
Примите тот факт, что он не вернется. |
Two more days and your man will be back. |
Еще 2 дня, и твой муж вернется. |
If he comes back here, I'll send him out. |
Если он вернется сюда, я пошлю его к вам. |
William thinks it's just summat small, that Billy'll be back soon. |
Уильям думает, что ничего серьезного нет и Билли скоро вернется. |
James will be back and someone can take my place. |
Джеймс вернется, а меня пока может кто-нибудь заменить. |
Michael is not coming back, And that's it. |
Майкл не вернется, и точка. |
I promised your mom I'd bring Virgil back alive. |
Я пообещала твоей матери, что Виржил вернется домой живым. |
Because he was too afraid of going back to prison. |
Потому что он слишком боялся того, что снова вернется в тюрьму. |
Honey, don't forget. It's only till George comes back from Europe. |
Не забывай, дорогая... что это только пока Джордж не вернется из Европы. |
No, but he'll be back for tea. |
Нет, но он вернется к чаю. |
l thought Tommy was back today. |
А я думала, Томми вернется сегодня. |
When he's back, tell him to stay here and don't move. |
Когда вернется, пусть сидит тут и не двигается. |
She will be back from her delivery in an hour. |
Она вернется с маршрута через час. |
No, Francis will be back from church soon. |
Нет, Фрэнсис скоро вернется из церкви. |
Ask Caleb yourself when he gets back from this trip you let him go on. |
Сами спросите Калеба, когда он вернется из того путешествия, которое вы ему позволили. |
When he comes back, it's a chance we'll have to take. |
Когда он вернется, мы должны рискнуть. |
Once he calms down, everything will be back to normal. |
После того как он успокоится, все вернется на свои места. |
If you destroy the Waverider, none of us are getting back home. |
Если ты уничтожишь Вэйврайдер, никто из нас не вернется домой. |
If she goes back to work, you do not have to stay. |
Если она вернется на работу, у тебя больше нет причины оставаться здесь. |
Even if Dong Chul came back for us, we will not acknowledge him. |
Даже если Дончхоль вернется, мы не примем его обратно в семью. |
I want Detective Oderno packed up and gone before Julio comes back. |
Я хочу, чтобы детектив Одерно собрал свои вещи и убрался до того, как вернется Хулио. |
If she came back, I doubt you'd stand. |
Если она вернется, сомневаюсь, что ты выдержишь. |
Church runs with a crew, and yours is not coming back. |
У Чёрча есть своя команда, а твоя уже не вернется. |