| Your dad'll be back soon. | Твой папа скоро вернется. |
| Wade is not coming back either. | Уэйд тоже не вернется. |
| Jack's never coming back. | Джек никогда не вернется. |
| Wait until Su-jin comes back. | Подождите когда вернется Су Чжин. |
| No, she'll be back. | Нет, она вернется. |
| He'll be back any second. | Вернется с минуты на минуту. |
| Mrs. Peri will be back soon. | Нет. Миссис Пери скоро вернется |
| Call him he will be back. | Позови, и он вернется. |
| I'm sure she'll be back. | Я уверен, она вернется. |
| Until mom comes back. | Пока мама не вернется. |
| I knew she was back. | Я знала, что она вернется. |
| Sir is coming back in 4 days. | Господин вернется через 4 дня. |
| When will he be back in the country? | Когда вернется из-за границы? |
| Your husband'll be back, no doubt about it | Твой муж вернется, не беспокойся |
| Jimmy is coming back one day... | Джимми когда-нибудь вернется однажды. |
| He'll be back on duty today. | Сегодня он вернется на службу. |
| He is coming back, isn't he? | Он вернется, правда? |
| Hold on, Holly's coming back here? | Погоди, Холли вернется? |
| And the minute he gets back... | И через минуту вернется обратно... |
| What if he goes back? | Что если он вернется домой? |
| He IS coming back, right? | Он вернется, да? |
| He's not ever coming back. | Он никогда не вернется. |
| Mr Frobisher will be back in a moment. | Мистер Фробишер вернется через секунду. |
| Until your father comes back. | Пока твой отец не вернется. |
| That guy's not coming back. | Тот парень не вернется. |