Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернется

Примеры в контексте "Back - Вернется"

Примеры: Back - Вернется
I'll talk to him when he gets back. Я поговорю с ним, когда он вернется.
I'll be older when he gets back. Я буду старше, когда он вернется.
He won't be back any time soon. Он не вернется в ближайшее время.
Well, Brie is back on the transplant list. И что будет теперь? Бри вернется в очередь на трансплантацию.
Susanne won't be back from her sister's until tomorrow. Сюзанна у сестры и до завтра она не вернется.
I'll ask mom to give you a call when she comes back. Я попрошу маму позвонить тебе, когда она вернется.
We're not sure Russ is coming back. Мы не уверены, что Расс вернется.
Not knowing if he'll make it back. Не знать, вернется ли он.
I don't think he's comin' back. Я не думаю что он вернется.
Will says he's not coming back. Уилл сказал, что не вернется.
Call me if she comes back so that I can kill her. Набери меня, когда она вернется, чтобы я ей голову оторвал.
Billy Jean. I don't think Diller is coming back. Билли Джин, я думаю, что Диллер не вернется.
And it will be another twenty before he comes back to marry her. И пройдет еще двадцать, прежде чем он вернется на ней жениться.
I had to wait until the driver could circle back and I could get a ride over here. Мне пришлось дожидаться, пока водитель вернется обратно и довезет меня сюда.
The feed will be live by the time Sergeant Brody gets back to his house. Трансляция будет готова к тому времени, как сержант Броуди вернется обратно в свой дом.
In case your mom comes back. На случай, если твоя мама вернется.
Let's hope Bart is when he gets back from luxembourg this week. Будем надеяться, что Барт будет, когда вернется из Люксембурга.
My husband will be back quite late. Нет, мой муж вернется поздно.
Leave now, before he gets back. Побудь здесь, пока он не вернется.
They know he's not coming back. Они знают, что он не вернется.
And when Travis comes back, send him upstairs. И когда Тревис вернется, пошли его наверх.
Look, Tubbs goes back to the yard at 3:00. Послушайте, Таббс вернется во двор в 3:00.
Something doesn't break soon, this goes back to Burglary. Если не случится прорыва в ближайшее время, то это дело вернется в Отдел Краж.
So when's he coming back? Ну, а, когда он вернется?
If the rest of the squad gets back, have it report immediately to me. Если остальная часть отряда вернется, немедленно доложите мне.