Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернется

Примеры в контексте "Back - Вернется"

Примеры: Back - Вернется
She's not going back to 27. Она не вернется в 27-й участок.
Just a round of maybe this monster goes back into remission. Только этап облучения и может быть этот монстр вернется в ремиссию.
When Lemon comes back, she'll choose me. Когда Лемон вернется, она выберет меня.
He'll be back when he's got over things. Он вернется, когда ему станет лучше.
I think she will be back by 6:30. Я думаю, она вернется к 6:30.
Said mom had moved to Florida and wasn't coming back. Сказал, что мама переезжает во Флориду и уже не вернется.
My father won't be back for a week. Жаль, отец вернется только в восемь.
When Denise comes back, she can make a fresh start. Когда Дениз вернется, она сможет начать всё сначала.
She's isn't coming back, John. Она больше не вернется, Джон.
That Alan guy said I could stay at his place until Drew got back, so... Тот парень Алан сказал, что я могу побыть у него дома, пока Дрю не вернется, так что...
That implies she's not coming back. Ненормально считать, будто она не вернется.
My boss will be back, too, but I had to see you. Моя хозяйка тоже скоро вернется, но я хотела повидать тебя.
But they did say that he was coming back. Но они ведь сказали, что он вернется.
My boyfriend's probably back by now, so... Мой дружок, наверно, сейчас вернется, так что...
We'll keep an eye on Dr. Einstein here until Mike gets back. Мы приглядим за доктором Эйнштейном, пока Майк не вернется.
He'll be back in four days time. Успокойся, через 4 дня он вернется.
I wasn't sure when he'd be back. Я не была уверена, когда он вернется.
I can't wait till Ethan comes back so we can tell him. Я не могу дождаться, пока Итан вернется, чтобы мы могли рассказать ему.
Call the police station at Lerwick as soon as she gets back. Позвоните в полицейский участок в Лервике, как только она вернется.
She's never coming back to chicago. Она никогда не вернется обратно в Чикаго.
You can borrow her as long as she's back by dinner. Ты можешь позаимствовать ее, как только она вернется с обеда.
You got to get her out of here before Claire gets back from yoga. Ты должен избавиться от нее прежде, чем Клэр вернется с йоги.
He's not here at the moment, but he'll be back soon. Его сейчас нет, но он скоро вернется.
Loosen my ropes, and when she comes back in, Развяжи меня и когда она вернется,
I think your friend will pull out of Eli's campaign and go right back to his old firm with his $10 million. Я думаю, что твой друг уйдет из кампании Илайя и вернется со своими 10 миллионами в свою старую фирму.