She's not going back to 27. |
Она не вернется в 27-й участок. |
Just a round of maybe this monster goes back into remission. |
Только этап облучения и может быть этот монстр вернется в ремиссию. |
When Lemon comes back, she'll choose me. |
Когда Лемон вернется, она выберет меня. |
He'll be back when he's got over things. |
Он вернется, когда ему станет лучше. |
I think she will be back by 6:30. |
Я думаю, она вернется к 6:30. |
Said mom had moved to Florida and wasn't coming back. |
Сказал, что мама переезжает во Флориду и уже не вернется. |
My father won't be back for a week. |
Жаль, отец вернется только в восемь. |
When Denise comes back, she can make a fresh start. |
Когда Дениз вернется, она сможет начать всё сначала. |
She's isn't coming back, John. |
Она больше не вернется, Джон. |
That Alan guy said I could stay at his place until Drew got back, so... |
Тот парень Алан сказал, что я могу побыть у него дома, пока Дрю не вернется, так что... |
That implies she's not coming back. |
Ненормально считать, будто она не вернется. |
My boss will be back, too, but I had to see you. |
Моя хозяйка тоже скоро вернется, но я хотела повидать тебя. |
But they did say that he was coming back. |
Но они ведь сказали, что он вернется. |
My boyfriend's probably back by now, so... |
Мой дружок, наверно, сейчас вернется, так что... |
We'll keep an eye on Dr. Einstein here until Mike gets back. |
Мы приглядим за доктором Эйнштейном, пока Майк не вернется. |
He'll be back in four days time. |
Успокойся, через 4 дня он вернется. |
I wasn't sure when he'd be back. |
Я не была уверена, когда он вернется. |
I can't wait till Ethan comes back so we can tell him. |
Я не могу дождаться, пока Итан вернется, чтобы мы могли рассказать ему. |
Call the police station at Lerwick as soon as she gets back. |
Позвоните в полицейский участок в Лервике, как только она вернется. |
She's never coming back to chicago. |
Она никогда не вернется обратно в Чикаго. |
You can borrow her as long as she's back by dinner. |
Ты можешь позаимствовать ее, как только она вернется с обеда. |
You got to get her out of here before Claire gets back from yoga. |
Ты должен избавиться от нее прежде, чем Клэр вернется с йоги. |
He's not here at the moment, but he'll be back soon. |
Его сейчас нет, но он скоро вернется. |
Loosen my ropes, and when she comes back in, |
Развяжи меня и когда она вернется, |
I think your friend will pull out of Eli's campaign and go right back to his old firm with his $10 million. |
Я думаю, что твой друг уйдет из кампании Илайя и вернется со своими 10 миллионами в свою старую фирму. |