Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернется

Примеры в контексте "Back - Вернется"

Примеры: Back - Вернется
She said that she wants to talk to me face-to-face when she gets back. Она сказала, что хочет поговорить лично, когда вернется.
Thanks to you, the only thing coming back is your little friend. Благодаря тебе, только одна вещь, которая вернется, это твой маленький друг.
Except Mom will be back in a week and you're off the hook. Если мама вернется на неделе, ты будешь снят с крючка.
Says she'll be back later to pick us up, but later never happened. Говорит, что вернется позже, чтобы забрать нас, но этого "позже" никогда не произошло.
Now it's going back, because you're a thief. Теперь он вернется назад, потому что ты - вор.
Get detective Sanchez back in the van. Детектив Санчез пусть вернется в фургон.
If it comes back, it's yours. Если оно твоё, то обязательно вернется.
You know, my dad coming back to us. Я имею ввиду, что мой отец вернется ко мне.
He should be released from the hospital and back in the office in a couple days. Его скоро выпишут из больницы, и через пару дней он вернется в офис.
Probably wants us to finish this by the time that she gets back. Возможно хочет, чтобы мы закончили все до того, как она вернется.
(sighs) You know, I bet he'll be back soon. Ты знаешь, я уверен он скоро вернется.
Jeremy's missing who knows if Damon's coming back. Джереми пропал и кто знает, вернется ли Деймон.
Jamie'll be back inside before he knows it. Джейми вернется прежде чем об этом узнает.
Maybe she can get her memory back along with the languages. Может быть к ней вернется память вместе с языковыми знаниями.
So eventually, he'll be back in uniform. Так что в конечном счете, он вернется в униформу.
If Weaver's mission isn't right, he'll back off. Если план Вивера провалится, он вернется.
Visualize people say they don't know when he'll be back. Визуалисты сказали, что не знают, когда он вернется.
I swear to you, it came back. Я обещаю тебе, что все вернется.
So who knows if he'll ever be back to Australia. Поэтому никто не знает, вернется ли он когда-нибудь в Австралию.
Our poisoned juror should recover, but she won't be back in court anytime soon. Отравленный присяжный поправится, но в ближайшее время в суд она не вернется.
There must be something in your arsenal that can slow this, at least until Crane gets back. Должно быть что-то в твоем арсенале, что замедлит это, пока Крейн не вернется.
Well, maybe Logan can give you some tips when he gets back. Ну, Логан может дать тебе несколько советов, когда вернется.
That means whoever Liam's supplying is probably coming back to collect this. Значит, тот, кого снабжает Лиам, вернется за ними.
So he's not coming back with any beer. Так что он вернется без пива.
The boss won't be back for an hour. Босс не вернется ранее чем через час.