This is just temporary until Amanda gets back. |
Это временно, пока Аманда не вернется. |
Just for a day or two until the owner gets back. |
Да, на пару дней, пока Аманда не вернется. |
But he's not coming back from Hong Kong until tomorrow, so relax, sit down. |
Но он не вернется из Гонг Конга до завтра, так что расслабься, садись. |
It's back to prison if he gets caught. |
Он вернется в тюрьму, если его поймают. |
He's not leaving home, he'll be back by Sunday. |
Он не уходит из дома, он вернется в воскресенье. |
Please, Veronika, he'll be back at any minute. |
Прошу, Вероника, он вернется в любой момент. |
It's Mrs Merdle's farewell ball, Papa, before she goes back to London. |
Это прощальный бал миссис Мердл, папа, прежде чем она вернется в Лондон. |
But he's not coming back, Tawney... |
Но он не вернется, Тоуни... |
In 50 years it's back, and nothing has changed. |
Через пятьдесят лет он вернется снова, и ничего не изменится. |
Assuming my friends are pleased, you should have your boyfriend back within a couple of hours. |
Если мои друзья будут удовлетворены, то ваш парень вернется домой через пару часов. |
He won't make it back in time. |
Я верну Фоукса. Он не вернется вовремя. |
Yes, I will be running the business until Michelle comes back, or... |
Я буду управлять бизнесом, пока не вернется Мишель или... |
Michael said he'd be back though. |
Майкл сказал, что еще вернется. |
Let's get your boots and get you back to your kingdom. |
Давай заберем твои сапоги, и вернется в твое королевство. |
Till Dan gets back with the money, nobody leaves. |
Пока Дэн не вернется с деньгами, никто не уйдет. |
One word in Frog and she goes straight back to her cell. |
Одно слово лягушатников, и она вернется в камеру. |
Maybe she also came back to Spain mostly unharmed. |
Возможно, он вернется в Испанию без особого ущерба. |
Addy, maybe we need to wait till Warren gets back. |
Эдди, может нам подождать, пока Уоррен не вернется. |
They are setting his bail pretty low, and he'll be back on the streets tomorrow. |
Они поставят довольно низкий залог, и завтра он вернется на улицы. |
I forgot she's coming back today. |
Я забыла, она сегодня вернется. |
She's gone and she's not coming back. |
Она ушла и никогда не вернется. |
I thought she was not coming back. |
Боялась, что она не вернется. |
I believe Grace isn't due back from school for another half hour. |
Думаю, Грейс вернется из школы где-то через полчаса. |
I'll talk to Jerry when he gets back. |
Поговорю с Джерри, когда он вернется. |
Every stammerer always fears they will fall back to square one. |
Каждый заика боится, что опять вернется к самому началу. |