Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернется

Примеры в контексте "Back - Вернется"

Примеры: Back - Вернется
This is just temporary until Amanda gets back. Это временно, пока Аманда не вернется.
Just for a day or two until the owner gets back. Да, на пару дней, пока Аманда не вернется.
But he's not coming back from Hong Kong until tomorrow, so relax, sit down. Но он не вернется из Гонг Конга до завтра, так что расслабься, садись.
It's back to prison if he gets caught. Он вернется в тюрьму, если его поймают.
He's not leaving home, he'll be back by Sunday. Он не уходит из дома, он вернется в воскресенье.
Please, Veronika, he'll be back at any minute. Прошу, Вероника, он вернется в любой момент.
It's Mrs Merdle's farewell ball, Papa, before she goes back to London. Это прощальный бал миссис Мердл, папа, прежде чем она вернется в Лондон.
But he's not coming back, Tawney... Но он не вернется, Тоуни...
In 50 years it's back, and nothing has changed. Через пятьдесят лет он вернется снова, и ничего не изменится.
Assuming my friends are pleased, you should have your boyfriend back within a couple of hours. Если мои друзья будут удовлетворены, то ваш парень вернется домой через пару часов.
He won't make it back in time. Я верну Фоукса. Он не вернется вовремя.
Yes, I will be running the business until Michelle comes back, or... Я буду управлять бизнесом, пока не вернется Мишель или...
Michael said he'd be back though. Майкл сказал, что еще вернется.
Let's get your boots and get you back to your kingdom. Давай заберем твои сапоги, и вернется в твое королевство.
Till Dan gets back with the money, nobody leaves. Пока Дэн не вернется с деньгами, никто не уйдет.
One word in Frog and she goes straight back to her cell. Одно слово лягушатников, и она вернется в камеру.
Maybe she also came back to Spain mostly unharmed. Возможно, он вернется в Испанию без особого ущерба.
Addy, maybe we need to wait till Warren gets back. Эдди, может нам подождать, пока Уоррен не вернется.
They are setting his bail pretty low, and he'll be back on the streets tomorrow. Они поставят довольно низкий залог, и завтра он вернется на улицы.
I forgot she's coming back today. Я забыла, она сегодня вернется.
She's gone and she's not coming back. Она ушла и никогда не вернется.
I thought she was not coming back. Боялась, что она не вернется.
I believe Grace isn't due back from school for another half hour. Думаю, Грейс вернется из школы где-то через полчаса.
I'll talk to Jerry when he gets back. Поговорю с Джерри, когда он вернется.
Every stammerer always fears they will fall back to square one. Каждый заика боится, что опять вернется к самому началу.