| This is just temporary until Amanda gets back. | Это временно, пока Аманда не вернется. |
| Just for a day or two until the owner gets back. | Да, на пару дней, пока Аманда не вернется. |
| But he's not coming back from Hong Kong until tomorrow, so relax, sit down. | Но он не вернется из Гонг Конга до завтра, так что расслабься, садись. |
| It's back to prison if he gets caught. | Он вернется в тюрьму, если его поймают. |
| He's not leaving home, he'll be back by Sunday. | Он не уходит из дома, он вернется в воскресенье. |
| Please, Veronika, he'll be back at any minute. | Прошу, Вероника, он вернется в любой момент. |
| It's Mrs Merdle's farewell ball, Papa, before she goes back to London. | Это прощальный бал миссис Мердл, папа, прежде чем она вернется в Лондон. |
| But he's not coming back, Tawney... | Но он не вернется, Тоуни... |
| In 50 years it's back, and nothing has changed. | Через пятьдесят лет он вернется снова, и ничего не изменится. |
| Assuming my friends are pleased, you should have your boyfriend back within a couple of hours. | Если мои друзья будут удовлетворены, то ваш парень вернется домой через пару часов. |
| He won't make it back in time. | Я верну Фоукса. Он не вернется вовремя. |
| Yes, I will be running the business until Michelle comes back, or... | Я буду управлять бизнесом, пока не вернется Мишель или... |
| Michael said he'd be back though. | Майкл сказал, что еще вернется. |
| Let's get your boots and get you back to your kingdom. | Давай заберем твои сапоги, и вернется в твое королевство. |
| Till Dan gets back with the money, nobody leaves. | Пока Дэн не вернется с деньгами, никто не уйдет. |
| One word in Frog and she goes straight back to her cell. | Одно слово лягушатников, и она вернется в камеру. |
| Maybe she also came back to Spain mostly unharmed. | Возможно, он вернется в Испанию без особого ущерба. |
| Addy, maybe we need to wait till Warren gets back. | Эдди, может нам подождать, пока Уоррен не вернется. |
| They are setting his bail pretty low, and he'll be back on the streets tomorrow. | Они поставят довольно низкий залог, и завтра он вернется на улицы. |
| I forgot she's coming back today. | Я забыла, она сегодня вернется. |
| She's gone and she's not coming back. | Она ушла и никогда не вернется. |
| I thought she was not coming back. | Боялась, что она не вернется. |
| I believe Grace isn't due back from school for another half hour. | Думаю, Грейс вернется из школы где-то через полчаса. |
| I'll talk to Jerry when he gets back. | Поговорю с Джерри, когда он вернется. |
| Every stammerer always fears they will fall back to square one. | Каждый заика боится, что опять вернется к самому началу. |