| When he gets back, tell him his friend Liv wants to play. | Когда вернется, скажи, что его подруга Лив хочет поиграть. |
| She has to show back up here eventually. | Она, в любом случае, вернется сюда. |
| And gets his share of money when he gets back to India. | И получит свою долю денег, когда вернется в Индию. |
| Sister said she'll be back before the operation. | Сестра сказала, что она вернется перед операцией. |
| Keep your mouths shut when she comes back. | Держите свои рты на замке, когда она вернется. |
| Well, when he's back in Rome, everyone will be giving him gifts. | Когда он вернется в Рим, все будут дарить ему подарки. |
| When Nurse Crane gets back tonight, I'm asking her to look at the roster for Easter weekend. | Когда сестра Крэйн вернется сегодня вечером, я попрошу её проверить список дежурств на Пасху. |
| The recession in developed countries will therefore work its way back to the region through the channel of trade and investments. | Таким образом, спад в развитых странах вернется в регион по каналу торговли и инвестиций. |
| In 2009, the budget allocation reverts back to 2007 levels. | В 2009 году объем бюджетных ассигнований вернется на уровни 2007 года. |
| I had no idea your father was coming back with you. | Я понятия не имел(а), что твой отец с тобой вернется. |
| If we bust this place, Zhulov will never be back. | Если мы засветим это место, Жулов никогда не вернется. |
| If we can get eyes inside, we can confirm he's coming back. | Если у нас будут глаза внутри, можно удостоверится, когда он вернется. |
| And we'll be back with June Juniper in about 20 minutes time. | Джун Джунипер вернется на сцену через 20 минут. |
| There is clearly a danger that Côte d'Ivoire could slip back into conflict. | Существует явная опасность того, что Кот-д'Ивуар снова вернется к состоянию конфликта. |
| He left the premises saying that he would be back. | Он покинул помещение, сказав, что скоро вернется. |
| Just talk to your dad when he gets back in town. | Просто поговори со своим отцом, когда он вернется в город. |
| Rose is finishing up a three-episode arc on the show, and then she's heading back to school. | Роуз заканчивает трех-серийную роль в сериале, а потом она вернется в школу. |
| In three years, not only will Lily be back, but... | Через три года, не только Лили вернется, но... |
| I'll send her your way as soon as she comes back. | Я ее пришлю к тебе, как только она вернется. |
| So when Nick gets back, we'll deal with any fallout from it. | Поэтому, когда Ник вернется, мы будем иметь дело с любыми последствиями от него. |
| When he gets back he'll want something to eat. | Он захочет есть, когда к нам вернется. |
| Folks are scared of them coming back and claiming what's theirs. | Люди боятся, что кто-нибудь из тех семей вернется и вспомнит о своей деревне. |
| With any luck, he should be back home - as soon as tomorrow. | Немного удачи, и он вернется домой уже завтра. |
| Maybe Hanna's dad will eat it when he gets back. | Может, отец Ханны поест, когда вернется. |
| Maybe if dad comes back, he can spend time... stop. | Может, если отец вернется, он может провести время... |