The Colonel can deal with him when he gets back. |
С ним разберется полковник, когда вернется. |
Only when she comes back, don't mention it. |
Только не говорите об этом, когда она вернется. |
I'll say it when she gets back, if dessert's good. |
Скажу, когда она вернется, если десерт будет вкусным. |
And we'd have her back in two days. |
И что она вернется через два дня. |
We don't have much time. Ron gets back from his fantasy football in an hour. |
Время не ждет, через час со своего воображаемого футбола вернется Рон. |
Henry, the Evil Queen is never coming back. |
Генри, Злая Королева никогда не вернется. |
If he comes back, we must get him. |
Если он вернется, мы должны схватить его. |
If it works, Giscard will find a new Gaullist party when he gets back from the West Indies. |
Если все получится, Жискар обнаружит новую голлистскую партию, когда вернется с островов. |
But then we knew for sure that no one was coming back. |
Но потом узнали наверняка, что никто не вернется. |
One of us is getting back to the White House. |
Один из нас вернется в Белый Дом. |
I get the stuff down here, I talk payment when Carl is back. |
Я привезу гарнитур и поговорю с Карлом, когда он вернется. |
And Mrs. Hardiman is not back till the end of the week. |
А миссис Хардиман не вернется до конца недели. |
We need to find a way to get rid of these iron shackles before Emma gets back. |
Нам нужно найти способ, как избавиться от этих кандалов прежде, чем Эмма вернется. |
It's just that I want to be asleep when Greg comes back. |
Просто я хочу спать, когда вернется Грег. |
He left a note saying he's never coming back! |
Он оставил записку, где говорит, что больше никогда не вернется! |
The sooner he's back to normal and Mam's out, the better. |
Чем раньше он вернется к нормальной жизни, а мама выйдет, тем лучше. |
If she goes back to Sudan, she'll die. |
Если она вернется в Судан, она умрет. |
That starts in a month, when she gets back from India. |
Все это начнется через месяц, когда она вернется из Индии. |
Whoever took him will pay, but only once Ed is back. |
Кто бы ни схватил его, заплатит за это, но только после того, как Эд вернется. |
They feel the horse is coming back. |
Знают, что лошадь вернется домой. |
All right, you and Reid stay there in case he comes back. |
Оставайтесь с Ридом там - вдруг он вернется. |
Fisher has been staying... with Carol until she gets back. |
Фишер живет с Кэрол, пока мама не вернется. |
Let me know when the team is back. |
Дайте знать, когда команда вернется. |
She's not coming back here. |
Она больше никогда сюда не вернется. |
Africa will find its way back to the road to growth by taking long-term, decisive action to consolidate the bases of its social fabric. |
Африка вернется на путь роста в результате долгосрочных решительных действий, направленных на укрепление основ ее социальной ткани. |