| And what if he comes back? | А что если он вернется? |
| What if Robbie comes back? | Что если Робби вернется? |
| And is he ever coming back? | И вернется ли он когда-нибудь? |
| When exactly will the commandant be back? | Когда в точности вернется комендант? |
| Did he say when he'd be back? | Он сказал когда вернется? |
| If he gets back before the Captain. | Если он вернется раньше капитана. |
| Maybe he's not coming back. | Может быть он не вернется. |
| Do you think he'll be back? | Думаете, он вернется? |
| Is she coming back? | Она уже не вернется. |
| When will he be back? | А он сегодня вернется? |
| Will he ever get it back? | Память к нему когда-нибудь вернется? |
| hungry when he gets back. | очень голоден, когда вернется. |
| My husband's coming back. | Мой муж сейчас вернется. |
| He won't be back for weeks. | Он вернется не скоро. |
| Know when my husband's coming back? | Когда мой муж вернется? |
| Your family isn't coming back. | И твоя семья не вернется. |
| When's she due back on the station? | Когда она вернется на станцию? |
| Mommy will be right back, okay? | Мамочка скоро вернется, хорошо? |
| When exactly will the commandant be back? | Когда именно комендант вернется? |
| Regina will be back with Emma soon enough. | Регина скоро вернется с Эммой. |
| Is it because dad is coming back home? | Теперь папа вернется домой? |
| That kind of memory skips back soon. | Все хорошо, память вернется. |
| He'll be back for closing. | Он вернется к финалу. |
| He's not coming back, Rhona. | Он не вернется, Рона. |
| He'll be back before dark. | Он вернется до вечера. |