Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернется

Примеры в контексте "Back - Вернется"

Примеры: Back - Вернется
I told you Mom would be back. Я же говорил, что мама вернется.
Call me when she's back. Позвони мне, когда она вернется.
If all goes well, Naomi goes back to normal. Если все пройдет хорошо, Наоми вернется в норму.
My owner said he'd be right back, but... Мой хозяин сказал, что вернется, но...
You're thinking about him not coming back. Вы думали, что если он не вернется.
Mike will be back with kitt in under an hour. Майк вернется с Киттом меньше, чем через час.
Now she may get her memory back. Я боюсь, что к ней вернется память.
I think it's obvious now that he's not coming back. И я думаю, уже понятно, что он никогда не вернется.
If Jim comes back, will you tell him we went down to the depot... Если Джим вернется, скажешь ему, что мы пошли на вокзал...
Just make a few changes, and everything will be right back on track. Просто изменись немного, и все вернется на круги своя.
If one main player slides back into economic turmoil, nationalism will reduce the scope for pragmatic bargaining. Если один из главных игроков отступит и вернется в экономический беспорядок, то национализм уменьшит возможности для прагматичных переговоров.
I'm supposed to hide, until Master Doiley comes back. Я должен прятаться, пока мастер Дойли не вернется.
But I know that this will be back on your finger soon enough. Но я знаю, что это скоро вернется на твой палец.
If she's back, you'll get stabbed first. Да, Микеле, если она вернется, тебя первого прирежут.
I knew he'd be back. Я знал, что он вернется.
When Locke gets back with everybody, that's where they'll be looking for us. Когда Локк вернется со всеми, Именно там он и будет нас искать.
Tell her she's never coming back. Скажите ей, что она никогда не вернется.
But he'll be back, I tell you. Говорю я вам, он вернется.
He says I can use his plane till he gets back. Разрешил брать самолет, пока не вернется.
The Doctor said I was to take care of you until he got back. Доктор приказал мне заботиться о вас... пока он не вернется.
You still think he's coming back? Вы все еще думаете, что он вернется?
Somebody has to make sure he comes back in one piece. Кто то же должен удостовериться, что он вернется целым.
Maybe someday Dr. Graystone will be back for it. Может, когда-нибудь доктор Грейстоун вернется за ним.
He's coming back, Ka-Ka-Ro. О, он вернется, Ка-Ка-Ро.
Taw will be back with it in 2 minutes. Таш вернется с ним через две минуты.