Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернется

Примеры в контексте "Back - Вернется"

Примеры: Back - Вернется
When... when David gets back, he'll be able to explain it all to you personally. Когда... когда Дэвид вернется, он сможет сам вам все объяснить.
I told you when the old lady got back, I'd need the booth. Я тебе говорил: когда она вернется, мне понадобится та комната.
Or... our shooter knew he was coming back here. Или... стрелок знал, что он вернется сюда.
And therefore I must at least try and avoid this danger until Blake comes back. И поэтому я должен по крайней мере попробовать избежать этой опасности, пока Блэйк не вернется.
A few more days and James should be back to rights. Еще пару дней и Джеймс вернется в нормальную форму.
Plus brother Steven will be back soon. К тому же, брат Стивен скоро вернется.
Her husband, Henry, back on the throne of England. Ее муж, Генрих, вернется на трон.
She'll be right back with the bandages, then you can go. Она сейчас вернется с бинтами и... тогда ты сможешь уйти.
By competition time, your partner will be back. А когда придет время соревнований, твой партнер вернется.
I think Richard is going back with the Whipper. Думаю, Ричард вернется к Виппер.
He said he would be back here by 10:00 p.m. Он сказал, что вернется к 10 часам.
But we'll all be a lot happier when he gets back from... Но мы все будем намного более счастливы, когда он вернется из...
She's not coming back to school here, ben. Она в эту школу не вернется, Бен.
I heard she wasn't coming back to school. Я слышала, что она не вернется в школу.
She won't know where we are when she comes back. Она не будет знать, где мы, когда она вернется.
If you keep it to yourself, it dies and comes back to haunt you. Если вы оставите ее при себе, она умрет и вернется преследовать вас.
Chances of that guy coming back are a million to one. Шанс на то, что этот парень вернется, один к миллиону.
He'll be back once he's changed. Как только он изменится, он вернется.
You live positive, it all comes back. Если живешь позитивно, это к тебе вернется.
He said he was coming right back. Он сказал, что скоро вернется.
Anker just left but I think he'll be back soon. Анкер только что ушел, но я думаю, он скоро вернется.
Nothing is going to happen until Nick gets back and Jeremy gets better. Мы ничего не будем делать пока не вернется Ник и Джереми не станет лучше.
When Marta gets back from Miami we'll sign the contracts. Когда Марта вернется с Майями, мы подпишем контракт.
Nog will be back and he'll be wearing a Starfleet uniform. Ног вернется и будет носить униформу Звездного Флота.
I think he said he'd be back. Кажется, он сказал, что вернется.