| When... when David gets back, he'll be able to explain it all to you personally. | Когда... когда Дэвид вернется, он сможет сам вам все объяснить. |
| I told you when the old lady got back, I'd need the booth. | Я тебе говорил: когда она вернется, мне понадобится та комната. |
| Or... our shooter knew he was coming back here. | Или... стрелок знал, что он вернется сюда. |
| And therefore I must at least try and avoid this danger until Blake comes back. | И поэтому я должен по крайней мере попробовать избежать этой опасности, пока Блэйк не вернется. |
| A few more days and James should be back to rights. | Еще пару дней и Джеймс вернется в нормальную форму. |
| Plus brother Steven will be back soon. | К тому же, брат Стивен скоро вернется. |
| Her husband, Henry, back on the throne of England. | Ее муж, Генрих, вернется на трон. |
| She'll be right back with the bandages, then you can go. | Она сейчас вернется с бинтами и... тогда ты сможешь уйти. |
| By competition time, your partner will be back. | А когда придет время соревнований, твой партнер вернется. |
| I think Richard is going back with the Whipper. | Думаю, Ричард вернется к Виппер. |
| He said he would be back here by 10:00 p.m. | Он сказал, что вернется к 10 часам. |
| But we'll all be a lot happier when he gets back from... | Но мы все будем намного более счастливы, когда он вернется из... |
| She's not coming back to school here, ben. | Она в эту школу не вернется, Бен. |
| I heard she wasn't coming back to school. | Я слышала, что она не вернется в школу. |
| She won't know where we are when she comes back. | Она не будет знать, где мы, когда она вернется. |
| If you keep it to yourself, it dies and comes back to haunt you. | Если вы оставите ее при себе, она умрет и вернется преследовать вас. |
| Chances of that guy coming back are a million to one. | Шанс на то, что этот парень вернется, один к миллиону. |
| He'll be back once he's changed. | Как только он изменится, он вернется. |
| You live positive, it all comes back. | Если живешь позитивно, это к тебе вернется. |
| He said he was coming right back. | Он сказал, что скоро вернется. |
| Anker just left but I think he'll be back soon. | Анкер только что ушел, но я думаю, он скоро вернется. |
| Nothing is going to happen until Nick gets back and Jeremy gets better. | Мы ничего не будем делать пока не вернется Ник и Джереми не станет лучше. |
| When Marta gets back from Miami we'll sign the contracts. | Когда Марта вернется с Майями, мы подпишем контракт. |
| Nog will be back and he'll be wearing a Starfleet uniform. | Ног вернется и будет носить униформу Звездного Флота. |
| I think he said he'd be back. | Кажется, он сказал, что вернется. |