Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернется

Примеры в контексте "Back - Вернется"

Примеры: Back - Вернется
See if your precious Benji comes back to you then. Посмотрим, если твой драгоценный Бенжи вернется к тебе.
But, listen, my husband could be back any minute. Послушай, с минуты на минуту вернется муж.
You know she'll be back. Вы же знаете, она вернется.
Said she'd be back before I even noticed she was gone. Сказала, что вернется раньше, чем я замечу ее отсутствие.
You just make sure she comes back alive. Убедитесь, что она вернется живой.
Have him call the station when he gets back. Пусть позвонит в участок когда вернется.
Whether he comes back to SVU or not is up in the air. Вернется он в спецкорпус или нет решается прямо сейчас.
He said he'll be back at 2:00. Сказал, что вернется к двум.
I think I'll just stick around until your dad gets back. Я думаю, я просто остаться пока твой отец не вернется.
You need to get out of there before he comes back and swipes his real ID. Тебе нужно будет выбраться оттуда прежде, чем он вернется. и воспользуется своим пропуском.
You wait here, love, in case he comes back. Ждите здесь, голубушка, если он вернется.
Okay, I guess you could help out until Max gets back. Ладно, можешь помочь, пока Макс не вернется.
It would be terrible if he came back. Будет ужасно, если он вернется.
We all know Carter's not coming back. Мы все знаем, что Картер не вернется назад.
If we find out you're lying, she comes back down here... Если мы узнаем, что ты лгал, она вернется за тобой...
You'll need to provide them with a doctor's plan for treatment or he's coming back here. Вам нужно будет предоставить им план лечения или он вернется сюда.
Take this, in case it comes back. Возьми, если вдруг оно вернется.
Though he might be back by that time. Хотя, к тому времени, наверное, вернется.
MAN 1: Twenty bucks says he goes back. 20 баксов, что он вернется.
I believe Tokuzo will be going back in the not so distant future... Токузо вернется в не столь отдаленном будущем...
Wendell said He's not coming back. Венделл сказал, он не вернется.
I didn't think we'd see him back here. Не думал, что он сюда вернется.
He comes back here after all these years and we welcome him home with... smiles and open arms. Он вернется сюда после всех этих лет и мы приветствуем его домой с... улыбками и распростертыми объятиями.
When she comes back in the house, tell her not to leave. Когда она вернется домой, скажи, чтобы никуда не уходила.
Although, I thought he would have been back by now. Хотя, я думала, он скоро вернется.