| Why do you suppose she had your address? | Как вы думаете, почему у неё был ваш адрес? |
| All we need now is the pick-up address. | Все, что нам нужно сейчас, это адрес, откуда ее забрали. |
| Now, the address I have on them is Upper Canyon Road. | Тот адрес, что у меня есть - Верхняя Кэньон Роуд - он ещё действителен... |
| I gave them my address as where you'll be reporting in January. | Я дал им свой адрес, чтоб они знали, где искать тебя в январе. |
| Hasn't he got a release address? | Разве он не указал адрес, где будет жить после освобождения? |
| Do you got a home address? | Ты узнал ее домашний адрес? - А как же. |
| If you received another address, do not be upset: for different countries the name different computers may be indicated. | Если вы получили другой адрес, не расстраивайтесь. Так как на эту поисковую машину идёт большое количество запросов, и для каждой страны имя может указывать на разные компьютеры. |
| We believe that the time has come for the Council to take such practical steps to address the situation in the Middle East. | Мы полагаем, что Совету пора принять такие практические меры для урегулирования положения на Ближнем Востоке. Председатель: Я благодарю представителя Бахрейна за любезные слова в мой адрес и приглашаю его занять место в зале Совета. |
| All faxes coming to this number are received by the system and sent to the email address specified by you. | По окончании работы с документом факс-система по интернету отправит на ваш электронный адрес уведомление, в котором будет указано, доставлен факс адресату или нет и если нет, то по какой причине. |
| On questions of the wholesale purchases at wholesale prices turn to our e-mail address please. | Также приглашаем к сотрудничеству всех заинтересованных лиц, специализирующихся на продаже и распространении журналов по бумажному моделированию. По вопросам оптовых закупок обращайтесь на наш электронный адрес. |
| To translate your letter simply send it at the address of our e-mail (our e-mail:). | Чтобы перевести ваше письмо достаточно отправить его на адрес нашей электронной почты(ссылка на емейл) .Перевод осушествляется в течение 1 дня после поступления оплаты на наш счёт. |
| Visitors to Urban Dictionary may submit definitions without registering, but they must provide a valid email address. | Посетители сайта Urban Dictionary могут предлагать новые словарные определения без предварительной регистрации на сайте, однако в доказательство своей добросовестности они должны указать действующий адрес электронной почты. |
| Do you have his home address? | У тебя есть его адрес? - Почему именно сейчас? |
| He gave you his home address? | Встреча в "Ляперузе",а адрес он тебе дал домашний. |
| Girls... here is the dress of a friend who rents a similar apartment... | Девочки... это адрес моего друга, который сдает похожую квартиру... |
| For the purposes of the present discussion, there are three important features of address translation: Latency: The physical address is available from the MMU some time, perhaps a few cycles, after the virtual address is available from the address generator. | Для дальнейшего описания важны три особенности процесса трансляции адресов: Задержка: Физический адрес будет получен от MMU только спустя некоторое время, вплоть до нескольких тактов, после подачи на вход MMU виртуального адреса с генератора адресов. |
| The HttpsGetEnabled property of ServiceMetadataBehavior is set to true and the HttpsGetUrl property is a relative address, but there is no https base address. Either supply an https base address or set HttpsGetUrl to an absolute address. | Свойство HttpsGetEnabled реакции на событие ServiceMetadataBehavior имеет значение true, и свойство HttpsGetUrl является относительным адресом, но отсутствует базовый HTTPS-адрес. Задайте базовый HTTPS-адрес или задайте абсолютный адрес для HttpsGetUrl. |
| If you just text me the exact address and perhaps a decent motel nearby. | Просто отправьте мне адрес места и еще адрес неплохого мотеля неподалеку. |
| I amended the notice of appearance to my home address. | Я изменил адрес в повестке на мой домашний адрес. |
| AX. specifies that this field is subdivided into multiple addresses: a source address, zero or more repeater addresses, and a destination address, with embedded control fields for use by the repeaters. | AX. указывает, что это поле подразделяется на несколько адресов: адрес источника, адрес назначения со встроенными полями управления для использования повторителями. |
| I'm staying at the Waldorfs', so I'll text you the address. | Я живу у Уолдорфов, адрес пришлю смс-кой. |
| So we got the address for Josef Beachy. Here we go. | Итак мы получили адрес Йозефа Бичи поехали |
| We were able to pick up an address for them, too. | И еще у нас есть адрес. |
| The public health report gave us the wrong address for the anthrax. | В отчете указали не верный адрес. |
| Your email address is hidden by default and cannot be made visible to users. | Адрес электронной почты на сайте не отображается. |