Are you sure this is the address Alison gave you? |
Ты уверена, что Эли назвала этот адрес? |
Maybe you got the address wrong, because you got the date wrong too. |
Возможно Вы дали неверно адрес, потому что дата тоже не верна. |
Half case of I.W. Harper's coming your way, but I need a current address. |
Половина дел Харпера идут к тебе, нужен его нынешний адрес. |
You sure you wrote down the right address? |
Ты уверен, что записал верный адрес? |
When I get to Canada, I'll write you a postcard and I'll put my address on it. |
Когда я доберусь до Канады, я напишу тебе открытку и дам свой адрес. |
So you're texting your address to a plumber? |
Значит, ты оправила свой адрес сантехнику? |
If... if we knew their address, maybe we could see if our car was there. |
Если бы мы знали адрес, можно было поехать и проверить. |
Did you give me the right address? |
Вы мне вообще правильный адрес дали? |
I was hoping you had a forwarding address maybe. |
Думала, ты дашь мне ее адрес. |
If your attorney does show, we'll be sure and give him your new address. |
Если твой адвокат появится, мы обязательно дадим ему твой новый адрес. |
All right, well, the address for the show's producer is another dead P.O. Box and the phone number's defunct. |
Хорошо, адрес продюсера шоу - очередной тупиковый почтовый ящик, и телефонный номер больше не существует. |
But what was that address of the... dead agent? |
Только назовите адрес, где вы нашли мертвого агента. |
Can we get an address on this Connie character? |
Сможем достать адрес этого товарища Конни? |
The address for the precinct's on the card, as well as my number. |
Адрес участка на визитке, впрочем как и мой. |
How are we going to get his home address? |
Как бы нам узнать его домашний адрес? |
So you just changed the address on the box? |
И ты переделал адрес на ящике? |
Anyway, King and Toro were wanted felons, and your address was found in their car. |
Кинг и Торо были в розыске, а ваш адрес нашли в их машине. |
I thought if you'd want to write to them you'd have their address. |
Я подумал, если ты захочешь написать им, тебе нужен адрес. |
Yuri's last known address is a derelict squat, it's been boarded up for months. |
Последний известный адрес Юрия это заброшенный дом, который месяцами стоял заколоченный. |
You're sure that's the address? |
Уверены, что этот тот адрес? |
Outside of the rooms in town, it's the only other address for a Daniel Cronyn showing on the Electoral Register. |
Не считая комнаты в городе, это единственный неизвестный адрес Даниеля Кронина, указанный в регистре избирателей. |
If you can help us find a forwarding address, |
Вы могли бы подсказать нам её новый адрес? |
the address of the place where firearms and ammunition are to be dispatched or delivered, |
адрес места, в которое будут направлены или доставлены огнестрельное оружие и боеприпасы, |
National legislation states that the name and address of the consignor is not required if empty, uncleaned packaging is returned as a part of a distribution system. |
В соответствии с внутригосударственным законодательством название и адрес грузоотправителя не требуются, если порожняя неочищенная тара возвращается как часть процесса распределения продукции. |
The full name and address of the end user; |
полное наименование и адрес конечного пользователя; |