I would also like to address words of gratitude to Mr. Hennadiy Y. Udovenko for the dynamic and competent manner in which he carried out his duties as President of the previous session of the General Assembly. |
Хочу выразить также слова благодарности в адрес г-на Гэннадия Удовэнко за его энергичную и профессиональную работу на посту Председателя предыдущей сессии Генеральной Ассамблеи. |
During the court sessions, witnesses, the public prosecutor, the judge and other parties shall be prohibited from mentioning the name or address of the reporting party. |
Во время судебных заседаний свидетелям, государственному обвинителю, судье и другим сторонам запрещается упоминать имя, фамилию или адрес информатора. |
Based on the information received from the Government, which provided the home address where one of the victims is currently living, the Working Group decided to apply the six-month rule. |
На основе информации правительства, которое предоставило нынешний домашний адрес одного из потерпевших, Рабочая группа постановила применить правило шести месяцев. |
Do we have an address yet for Wesley or next of kin? |
У нас уже есть адрес родственников Уэсли? |
Man, I can't believe all these people showed up. Well, maybe if you hadn't tweeted our address to 3 million people... |
Ну, может из-за того, что ты твитнул этот адрес трем миллионам человек... |
The names and the address of my parents, is that really necessary? |
Зачем нужны имена и адрес моих родителей? |
Are you going to give me the address or not? |
Ты дашь мне адрес или нет? |
Can you tell me what your address is right now? |
Мэм, скажите мне ваш адрес? |
It's just a small school district but, this is the address right here, so if you ever need any printing, signage, just come in or call. |
Вот адрес, если вам понадобится что-то распечатать, сделать вывеску, приходите или позвоните. |
And you've got an address for him round here, have you? |
И у тебя есть его здешний адрес? |
Name of applicant: Street address of applicant: Postal address: Telephone number: Facsimile number: Electronic mail address: Name of applicant's designated representative: Street address of applicant's designated representative: Postal address: Telephone number: Facsimile number: Electronic mail address: |
Наименование заявителя: Местонахождение заявителя: Почтовый адрес: Телефон: Факс: Адрес электронной почты: Наименование назначенного заявителем представителя: Местонахождение назначенного заявителем представителя: Почтовый адрес: Телефон: Факс: Адрес электронной почты: |
The Court was satisfied that the historical e-mail correspondence between the parties using the same address as that for service was sufficient to infer designation. |
Суд пришел к заключению, что того факта, что стороны в прошлом обменивались корреспонденцией через тот же адрес, на который было отправлено уведомление, достаточно для того, чтобы считать этот адрес указанным адресатом. |
The Referred Friend and Referrer must not be from the same household or IP address. |
У Друга Рекомендателя и Рекомендателя не должен быть одинаковый физический адрес или адрес межсетевого протокола Интернета (IP address). |
b Web site:; e-mail address:. |
Ь Адрес на "Всемирной паутине":; адрес электронной почты:; |
Each Party shall, no later than the date of the entry into force of this Protocol, notify the Sava Commission of the competent authority/authorities and name and address of its Focal Point. |
Каждая Сторона, не позднее даты вступления в силу настоящего Протокола, уведомляет Комиссию по реке Сава о компетентном органе/компетентных органах и сообщает название и адрес своего координационного центра. |
2.4 The complainant further submits that the passport number and the address of the residence indicated in the February 2003 arrest warrant did not correspond to his brother's personal data. |
2.4 Заявитель далее утверждает, что номер паспорта и адрес проживания, указанные в ордере на арест от февраля 2003 года, не соответствуют личным данным его брата. |
(a) The name and address of the complainant; |
а) имя, фамилия и адрес жалобщика; |
(c) the name and address of the contractual carrier(s); |
с) название и адрес перевозчика(ов) по договору; |
For security reason the password was sent to the e-mail address entered during registration and had to be changed when accessing the system for the first time. |
Из соображений безопасности пароль высылался на указанный при регистрации адрес электронной почты, и его необходимо было поменять при первом входе в систему. |
The State party's submission had been sent to the author in November 2010, but it appeared that the author's counsel had changed his address. |
В ноябре 2010 года автору было направлено представление государства-участника, однако выяснилось, что у адвоката автора изменился адрес. |
Second, I would like to draw attention to a letter that has been sent to you asking delegations to provide a dedicated e-mail address for the purpose of communicating with you. |
Во-вторых, я хотел бы привлечь внимание к письму, которое было направлено вам с просьбой к делегациям предоставить специализированный адрес электронной почты для коммуникации с вами. |
It was suggested to add an additional sentence to the end of paragraph (1) as set out in paragraph 61 above, as follows: "Each party shall provide the ODR administrator with an electronic address to be used for communications". |
Было предложено включить в конец пункта 1, изложенного в пункте 61 выше, следующее дополнительное предложение: "Каждая сторона представляет администратору УСО электронный адрес для использования в целях обмена сообщениями". |
An application is admissible when it is signed by the Minister or his or her representative and includes the address of the applicant's actual place of residence in Belgium. |
ходатайство является приемлемым, если оно визировано министром или его представителем и содержит адрес реального места проживания заявителя на территории Бельгии; |
Give me your e-mail address and a couple of hours, and I'll forward you the e-mails when my class lets out. |
Дайте мне ваш электронный адрес, и через пару часов я перешлю вам эти письма, когда закончатся занятия. |
What's your address in Lo-tung? |
Какой у тебя адрес в Лотуне? |