4.4 The State party confirms that a key requirement for the registration of religious associations is that the body in question must have an approved legal address. |
4.4 Государство-участник подтверждает, что основное требование в отношении регистрации религиозных объединений предусматривает, что конкретная религиозная организация должна иметь утвержденный юридический адрес. |
The Central Bank has instructed banks that, for wire transfers, the information required must include the name and address of the client, etc. |
Центральный банк указал банкам, что при оформлении денежных переводов необходимая информация должна включать имя и адрес клиента и т.п. |
URL Uniform Resource Locator, an address of a web-page or any other file on the Internet |
URL Унифицированный указатель ресурсов, адрес сайта или любого иного файла в Интернете |
In this respect, it may be appropriate to consider taking into account the address from which the electronic messages are sent. |
В связи с этим, возможно, следует учитывать адрес адресанта электронных сообщений. |
If you are going to send your public key to other people you have to use your real email address here. |
Если вы собираетесь отправить свой открытый ключ другому человеку, вам необходимо ввести свой реальный электронный адрес. |
I might enter my e-mail address when I register as a regular or GOLD-member. |
Для обычной и GOLD-регистрации я могу ввести мой e-mail адрес. |
During the last days there are a lot of anxious signals to the address of the State Service of Medical Means from different corners of our country. |
В последние дни в адрес Государственной службы лекарственных средств поступает много тревожных сигналов из разных уголков нашей страны. |
You can change your registration preferences, e-mail address and and login details through the website at any time. |
Вы можете изменить Ваши регистрационные предпочтения, адрес электронной почты и детали загрузки через наш вебсайт в любое время. |
Did you include a valid email address in the Transmission field for all your images? |
Вы внесли правильный электронный адрес в строку Передачи для каждой фотографии? |
For example, it is common for people to try to subscribe an address that is already subscribed: SmartList will simply ignore their e-mail. |
Например, часто люди пытаются подписаться на уже подписанный адрес. SmartList просто игнорирует такие запросы. |
Please enter the e-mail address for your account. A verification token will be sent to you. |
Пожалуйста, введите адрес электронной почты, указанный в вашей учетной записи. |
And even when an error (number, address, and library) is known it is sometimes difficult to know the real reason of the critical error. |
И даже по известной ошибке (номер, адрес, библиоткека) порой сложно точно сказать про истинную причину критической ошибки. |
You need to add the address https:// to Trusted Sites in your browser settings. |
Добавьте адрес https:// в "Trusted Sites" в вашем броузере. |
We are interested in cooperating with your Company and are ready to deliver the equipment, produced in the territory of Ukraine and Russia at your address. |
Мы заинтересованы в плодотворном сотрудничестве с Вашим предприятием и готовы поставлять в Ваш адрес оборудование, производимое на территории Украины и России. |
In this case IPSec traffic is not influenced by NAT (IPSec client must be set so that it uses the public IP address of the WinRoute host). |
В этом случае NAT не оказывает влияния на трафик IPSec (IPSec клиент должен использовать общий IP адрес узла WinRoute). |
Why do you need to verify my email address? |
Почему я должен подтверждать адрес своей эл.почты? |
The prizes will be sent to winners via parcel service to the address they give in the form. |
Призы будут отправлены победителям по почте на указанный при заполнении заявки адрес. |
The address of the hotel can always be found at the top of each hotel page. |
Адрес всегда располагается в верхней части страницы каждого отеля. |
Why do you ask for my parents' email address? |
Почему спрашивают электронный адрес моих родителей? |
Another option implemented with IGMPv2, is the communication of the resign coming from the host, sending a message to address 224.0.0.2. |
Другим вариантом, реализованым в IGMPv2, является посылка хостом желающим выйти из группы сообщения на адрес 224.0.0.2. |
After receiving a lot of expressions of interest to the temporary mail address, Gentoo has now the ability to proceed orders for the machines. |
Мы получили много запросов на наш временный адрес, и сейчас Gentoo дает вам возможность осуществлять заказ машин. |
By answering, the people behind it know that your email address is a valid one, and you'll get even more spam in the future. |
Своим ответом Вы лишь покажете рассыльщикам спама, что Ваш адрес действует, и будете получать еще больше мусора. |
If not, a new record including the IP address is added to the table and the number of licenses is raised by 1. |
Если нет, в таблицу добавляется новая запись, включающая IP адрес, и количество лицензий увеличивается на 1. |
First, you need to know the other computer's IP address. |
Для этого ты должен знать IP- адрес друга или подруги. |
The seller chooses the desired types, specifies the address where the traffic should be returned when it is not purchased by the system. |
Продавец выбирает типы трафика, какие он желает продавать, вводит адрес, куда возвращать не покупаемый системой трафик. |