| To receive a new password for your child, just enter his or her nickname and your e-mail address. | Чтобы получить новый пароль для Вашего ребенка, просто введите ее(его) имя пользователя итвой электронный адрес. |
| This also used to be the contact address for the m68k autobuild system. | Это был также адрес для связи с системой автоматической сборки m68k. |
| Enter information for the registered user, including day, month and year of birth, and the user's name and address. | Ввод сведений о зарегистрированном пользователе: день, месяц и год рождения, имя пользователя и адрес. |
| Why can't I see my business address with my ad? | Почему адрес компании не показывается вместе с объявлением? |
| In both cases, the subject and body of the email will be forwarded to the email address within the request for confirmation. | В обоих случаях, Тема и текст письма будут пересланы на адрес внутри запроса для подтверждения. |
| That address is presently located on a single server in the United States, and it still exists mainly for backwards compatibility. | В данное время этот адрес находится на единственном сервере в США, и оставлен лишь для совместимости. |
| After registration login and password for an entrance to customer's cabinet and also partner link will be sent to the indicated e-mail address. | После регистрации на указанный адрес электронной почты будет выслан логин и пароль для входа в кабинет клиента, а также партнерская ссылка. |
| The division's address is 7600 S. Broadway, Los Angeles, CA 90003. | Адрес дивизиона 7600 С. Бродвей, Лос-Анджелес, КА 90003. |
| Even if no change something in the translation address, UTF-I have been going to the basis of eight experiments. | Даже если не изменить что-то в переводе адрес, UTF-я ходила в основе 8 экспериментов. |
| The name and email address that you enter in the fields below will appear in the emails you send to your friends. | Ваше имя и адрес электронной почты, указанные ниже, будут содержаться в письмах высланных Вашим друзьям. |
| Choose the shipping mode and address of delivery to check the insurance and shipping costs. | Выберите способ и адрес доставки, чтобы проверить суммарную стоимость доставки и страховки. |
| The segment address of the PSP is passed in the DS register when the program is executed. | Сегментный адрес PSP будет занесён в регистр DS в момент исполнения программы. |
| Don't forget to tell us what kind of material was used, together with your name, address and telephone number. | Не забудьте указать нам класс использованного материала, а также ваше имя, адрес и номер телефона. |
| Ordering To place an order, please fill in the form or send us an e-mail to the following address: ... | Заказ Для оформления заказа воспользуйтесь формуляром, либо напишите нам письмо на наш электронный адрес... |
| Your email's "From" address is verified and already accurately identifies you as the sender. | Ваш адрес в поле «От» уже проверен и соответственно верно идентифицирует вас. |
| Club address - Ligovsky pr., 53, under the arch, through the yard rightwards. Start at 20:00. | Адрес клуба - Лиговский пр., 53, вход под арку через двор направо. |
| Please specify if you want to receive it by station or e-mail and to indicate the corresponding address to us. | Желали бы уточнить, если вы хотите получить по почте или мы укажем соотвествующий адрес. |
| The web address of web-site will be displayed on our Newsroom after completion of site hosting. | Адрес портала будет указан после завершения мероприятий по его хостингу. |
| Thus "Operator" keeps the e-mail address and the name of "Subscriber" web-page within three months. | При этом "Оператор" сохраняет почтовый адрес и имя шёЬ-страницы "Подписчика" в течение трех месяцев. |
| Outputs the form which allows visitors of the website to send a e-mail on the address of the administrator specified in the configurations file. | Выводит форму, которая позволяет посетителям сайта отправить Е-Мэйл на адрес администратора, указанного в файле конфигураций. |
| Together with records of the guestbook, IP address of the author is showed and there is a possibility to ban on it or by name. | Вместе с записями гостевой книги выводится IP адрес автора и имеется возможность бана по нему и по имени. |
| The sequence sent began with an ICMP echo reply to ascertain whether or not a computer or network was assigned to the IP address. | Отправка номера началась с обратного ответа ICMP, что означает, что IP адрес принадлежит компьютеру или сетьи. |
| use IP address of the primary or the back-up DNS server. | использовать IP адрес главного или вспомогательного сервера DNS. |
| All you need to do is to enter your email address and we will create a new password for you. | Введите адрес вашей электронной почты и мы создадим новый пароль для вас. |
| Your username will be e-mailed to the e-mail address on file. | На этот адрес будет отправлено письмо, содержащее ваш логин. |