Английский - русский
Перевод слова Adress
Вариант перевода Адрес

Примеры в контексте "Adress - Адрес"

Все варианты переводов "Adress":
Примеры: Adress - Адрес
We have three names and an address. У нас есть три имени и адрес.
The Mandarin says medical facility, but I looked up the address. На мандаринском было "медицинское учреждение", но я проверила адрес.
If he could even get our address. Если уж он разнюхал наш адрес.
The name, full address and phone number(s) of the supplier should be included on the SDS. В ПБ должны быть включены название, полный адрес и телефонный номер (а) поставщика.
When he found out an address in November 1995, his letters were intercepted. Когда же в ноябре 1995 года он узнал адрес, его письма были перехвачены.
The IUFRO homepage address is: < >. Адрес домашней страницы МСЛНИО является следующим: < >.
The party's address as defined in this messages is a location number. Адрес партнера, определенный в данных сообщениях, является кодовым обозначением пункта.
The Chairman should not be the only member of the Committee with the right to address brief courtesies to a delegation. Председатель не должен быть единственным членом Комитета, которому разрешается высказывать слова признательности в адрес делегаций.
And the location of the establishment is the home address of the entrepreneur. В этом случае месторасположением предприятия является домашний адрес предпринимателя.
In order to produce commuter statistics the address of the place of work/school of the employed (students) must be known. Для разработки статистики маятниковых поездок необходимо знать адрес места работы/учебы занятых лиц (учащихся).
If a certain percentage of addresses are thus identified the address and NACE code are taken from the register. Если определенный процент адресов будет таким образом идентифицирован, то адрес и код КДЕС будут заимствоваться из регистра.
National 406 MHz register (when, how, address). Национальный регистр частоты 406 МГц (когда, как, адрес).
Our Internet e-mail address is:. Наш адрес в электронной почте в Интернете следующий:.
Non-governmental organizations may circulate documents and address communications to the Conference. Неправительственные организации могут распространять документы и направлять сообщения в адрес Конференции.
Egor Dimitri Ivanov, born in 1964 in Russia. Address unknown. Егор Дмитриевич Иванов: родился в 1964 году в России; адрес не установлен.
Packer and/or Dispatcher: Name and physical address or a code mark officially recognized by the national authority. Упаковщик и/или грузоотправитель: наименование и физический адрес или кодовое обозначение, официально признанное компетентным национальным органом.
The regime of draft article 49 provides a strong incentive for a carrier to include its name and address in the transport document. Режим проекта статьи 49 обеспечивает мощный импульс к тому, чтобы перевозчик включал свои наименование и адрес в транспортный документ.
One noticeable difference, however, concerns the rules for receipt of electronic communications sent to a non-designated address. В то же время одно заметное различие связано с правилами получения электронных сообщений, направляемых на адрес, не указанный адресатом.
These variables, for example employees and postal address, are 100% complete. Данные показатели, например, занятые и почтовый адрес, являются полными на 100%.
The Police arrest suspects when the IP address is successfully identified. Затем полиция задерживает подозреваемых, как только успешно определяется адрес в Интернете.
For example, the postal address used in the statistical survey could be directed to the contact person. Например, почтовый адрес, используемый в статистическом обследовании, может быть направлен контактному лицу.
The SSA provides name, address, and NAICS classification information for all "births". УСС указывает название, адрес и информацию согласно классификации НАИКС для всех новых заведений.
The list shows that the Wafa Humanitarian Organization has an address in Kuwait. Из перечня видно, что гуманитарная организация ВАФА имеет адрес в Кувейте.
The job recruiters would be asked to provide the girl's future employer's name, address and telephone number. Вербовщикам предлагалось бы указывать фамилию будущего нанимателя той или иной девочки, адрес и номер телефона.
I would like to address words of respect and gratitude to his predecessor, Mr. Han Seung-soo. Я хотел бы высказать слова уважения и признательности в адрес его предшественника на этом посту г-на Хан Сын Су.