| was unable to read the relocation address of the hypervisor from a vmcore file. | не мог получить из файла vmcore адрес перемещения гипервизора. |
| You then choose the way to drop the route, either redirecting the attacker to an unused IP address from your network or to a packet filtering (firewall). | Далее способ прекращения роутинга: перенаправление на неиспользуемый IP - адрес в вашей сети или к брандмауэру. |
| Now specify the SMTP address of the Quota Message Service Active Directory user account (see Fig 3), which was created earlier, then click Next. | Теперь укажите адрес SMTP для Quota Message Service учетной записи пользователя Active Directory (см. Рис. |
| These might include values such as the email address of the currently logged-in user on a given machine, the current system time and date, or the output value of a function. | Это может быть адрес электронной почты пользователя, работающего в системе, текущее системное время или дата, результат работы функции. |
| On 30 August, he sent a telegram from Edinburgh's main post office to an Adolf Burchard at 4 Drottninggatan, Stockholm - a cover address for a German agent in Sweden. | 30 августа из главпочтамта Эдинбурга он отправил телеграмму Адольфу Бурхарду в Стокгольм на Дротнингатан 4 - адрес немецкого агента в Швеции. |
| A domain name is the 'address' of a web site and each one is unique. The domain names always have 2 or more parts, dot separated, e.g. | Адрес сайта - это ключевой момент, его значимость можно сравнить, пожалуй, с номером дома. |
| Last night when I was reading the book, I found a P.O. box address in the back. | Прошлой ночью, когда я читал книгу, я нашёл почтовый адрес. |
| We will send our confirmation to the e-mail address provided by you in the Form below. Failing this, the receptionist of Graffiti Hotel will contact you shortly after. | На указанный в форме электронный адрес будет выслано подтверждение, в противном случае в ближайшее время с вами свяжется администратор хостела Graffiti. |
| Two kinds of entities comprise a Mobile IP implementation: A home agent (HA) stores information about mobile nodes whose permanent home address is in the home agent's network. | Реализация Mobile IP содержит два типа объектов Домашний агент хранит информацию о мобильных узлах которые имеют постоянный домашний адрес в сети домашнего агента. |
| In this phase, the joining node needs to know the IP address and port of another node-a bootstrap node (obtained from the user, or from a stored list)-that is already participating in the Kademlia network. | В этот момент узел должен знать адрес другого узла (полученный от пользователя или взятый из списка), который уже входит в оверлейную сеть. |
| Their phone number is 5757, their address is PO Box 57, Pittsburgh, if you wanted to write to them. | Их телефон - 5757, а почтовый адрес - п/я 57, Питтсбург. |
| Then could you get her address for me, please? | Вы можете дать мне ее адрес? |
| Do you have an address where a reply could be sent? | На какой адрес можно прислать ответ? |
| You had the address for the place written on the palm of your hand. | Вот это адрес был записан на твоей руке. |
| That Mom forgot the slip of paper with the marriage counselor's address on it? | Что мама забыла бумажку, на которой написан адрес консультанта? |
| Can you give me Angie's address so I can see him? | Ты дашь мне адрес Энджи? Извини. |
| Can you give us the address of the proposed Scottsdale branch again? | Вы можете назвать адрес нового отделения в Скоттсдейле? |
| He's already given you the address, hasn't he? | Он уже дал тебе адрес, так? |
| All right, tell me the address, I'll put it down. | Давай диктуй адрес, щас, щас запишу. |
| He made a phone call and I'm tracing her name and address. | Он позвонил, я отслеживаю номер телефона и адрес |
| When you put the address into the HOHO, what did you see? | Когда набираешь адрес в поисковой строке что ты видишь? |
| They gave me an address and told me they'd be waiting for you there in an hour. | Дали адрес и сказали, что ждут через час. |
| The farms will fill in a special questionnaire containing general data about the farm: address of holder(s), type of farming, data on household members. | Фермеры заполняют специальный вопросник, содержащий общую информацию о хозяйстве: адрес владельца, вид хозяйственной деятельности, информация о членах домохозяйства. |
| The aim of said invention is to make it possible to transmit a sound-file message from a mobile terminal to any e-mail address by a mobile communication subscriber. | Техническая задача - обеспечение возможности передачи абонентом мобильной связи звукового сообщения с мобильного терминала в любой адрес электронной почты. |
| Decisions shall be communicated to the parties, via their respective coordinators, and to the applicant at the latter's last known address. | Решения направляются сторонам через их соответствующих координаторов и заявителю в его последний известный адрес; |