The virtual address is calculated with an adder, the relevant portion of the address extracted and used to index an SRAM, which returns the loaded data. |
Виртуальный адрес подсчитывается при помощи сумматора, соответствующая часть адреса выделяется и используется для индексирования SRAM, который вернет загружаемые данные. |
Because of changes of the client's perceived address resulting from DHCP, network address translation, and web proxies this method may be unreliable. |
Из-за изменения клиента воспринимаются адрес, вытекающих из протокола DHCP, трансляцию сетевых адресов и веб-прокси, этот метод может быть ненадежным. |
Your e-mail address will be used for the sole purpose of verifying that the e-mail address is real. |
Ваш адрес электронной почты будет использоваться только для проверки такого адреса на существование. |
Could not find a base address that matches scheme for the endpoint with binding. Registered base address schemes are []. |
Для конечной точки с привязкой не удалось найти базовый адрес, соответствующий схеме. Зарегистрированные схемы базовых адресов - []. |
It is for this reason, that this house's address could not be used as the legal address for the association. |
Именно по этой причине адрес этого здания не мог быть использован в качестве юридического адреса объединения. |
I used your address as my address on the registration form 'cause I... I couldn't think of anything else. |
Я указала твой адрес в регистрационной карточке, больше ничего не пришло в голову. |
In the previous article in this series, I showed you how to determine which IP address your system is using as its primary address. |
В предыдущей части этой серии я показывал, как определять, какой IP адрес использует ваша система в качестве основного адреса. |
The person also may provide in the declaration an additional address, indicating the time period during which he/she may be reached at such address. |
Соответствующее лицо может также указать в объявлении дополнительный адрес, обозначив тот период, в течение которого с ним можно будет связаться по этому адресу. |
Directly typing the server name (or IP address) into the Address: input. |
Непосредственно набрав имя сервера (или адрес IP) в поле Удалённая рабочая станция:. |
DepositFiles service recognizes users by their IP addresses, but the IP address is not always the IP address of your computer. |
Также - поскольку система распознает пользователей по их IP адресу, Вы можете сменить свой адрес (см.вопрос 15) и попытаться скачать файл снова. |
Make sure you enter your email address correctly as this is the address we use to send updates. |
Убедитесь, что е-мейл адрес введен Вами правильно, так как на него будет приходить вся информация о встрече. |
IP address which will be always assigned to the VPN client of the particular user can be specified under VPN client address. |
IP адрес, который будет всегда назначаться VPN клиентам определенного пользователя, можно установить в адресах VPN клиента. |
The most important data should include: date and place of birth, detailed address, E-mail address and photograph (where possible). |
Необходимы только самые важные сведения: дата и место рождения, подробный адрес с указанием электронной почты (E-mail) и фотография (желательно). |
The Reverse Address Resolution Protocol (RARP) is one way to tell your client what IP address to use for itself. |
Reverse Address Resolution Protocol (RARP) - это один из путей указать клиенту какой адрес IP для него предназначен. |
With a-Mac Address Change it modifies the address of its Mac in seconds. |
С изменением адреса -Макинтоша оно дорабатывает адрес своего макинтоша в секундах. |
Click the Add button to add the specified IP address to the address listing. |
Нажмите на кнопку Add, чтобы добавить определённый IP адрес к списку адресов. |
A node wanting to communicate with the mobile node uses the permanent home address of the mobile node as the destination address to send packets to. |
Узел которому необходимо связываться с мобильным узлом, использует постоянный домашний адрес мобильного узла в качестве адреса назначения для отправки пакетов. |
Please, complete each part of the form, especially your contact address and/or e-mail address. |
Пожалуйста, внимательно проверьте заполненные поля и, в частности, свой адрес электронной почты, для гарантии ответа. |
Enter new login name and a valid e-mail address (your password will be sent to this address). |
Введите логин нового пользователя (не менее 6 латинских символов) и действующий адрес e-mail, на который будет выслан пароль. |
Did you originally subscribe from a different e-mail address than your current address? |
Изначально вы подписывались на другой e-mail адрес, а потом его сменили? |
Duplicate address detection (DAD): nodes can check whether an address is already in use. |
Обнаружение конфликта адресов (DAD): узлы сами могут определять, занят ли адрес. |
Simply drag the desired fields - home address, form of address, and so on - into your document. |
Просто перетащите нужные поля - домашний адрес, форму адреса и т.д. - в свой документ. |
This reply was sent to the address and the e-mail address supplied by the communicant, but was not received. |
Этот ответ был направлен на почтовый и электронный адрес, указанный автором сообщения, но получен им не был. |
Address for correspondence on this matter, if different from permanent address: |
Адрес для корреспонденции по данному вопросу, если не совпадает с постоянным адресом: |
It held that service to the last known address was sufficient as the arbitral tribunal was not obliged to investigate the address of the defendant. |
Он постановил, что вручение по последнему известному адресу было обоснованным, поскольку арбитражный суд не обязан выяснять адрес ответчика. |