This address will be kept won't send you any spam. |
Этот адрес останется никому не известным, и мы не будем отправлять Вам никакого спама. |
This email address is already in use on Jamendo. |
Этот адрес почты уже используется другим участником Jamendo. |
The notice will not include your email address, but may include a link to your models on 3D Warehouse. |
Уведомление не будет включать адрес электронной почты, но может содержать ссылку на ваши 3D-модели. |
Link - Enter the URL (website address) or location of the photo you want to add. |
Ссылку - укажите URL-адрес (адрес веб-сайта) или местоположение фотографии, которую необходимо добавить. |
While registering the User must give his e-mail address and password only. |
При регистрации Пользователь должен указать только адрес своей электронной почты и пароль. |
All e-mails from the system will be sent to this address. |
Все почтовые сообщения с сайта будут отсылаться на этот адрес. |
The cookies don't store any personally identifying information, such as your name or email address. |
Они не хранят никакой информации, идентифицирующей личность, такой как имя или адрес электронной почты. |
Please be specific and copy in the web address of pages where possible. |
Постарайтесь точнее формулировать вопрос и, где возможно, копируйте адрес интересующей вас страницы. |
If you have forgotten your password, type in your user name or email address at the request form. |
Если вы забыли пароль, введите имя пользователя или адрес электронной почты в бланк запроса. |
This is the field we are using to send your confirmation, so make sure the address is correct. |
Эту строку мы используем для пересылки Вам подтверждения, убедитесь, что адрес Вы ввели правильно. |
New address of KLM Moscow ticket office. |
Новый адрес офиса продаж KLM в Москве. |
Privacy tells you whether you can trust the site owner, safely supply your email address, and download files. |
Конфиденциальность сообщает, можно ли доверять владельцу сайта, сообщать свой адрес электронной почты и загружать файлы. |
Subscription or unsubscription messages should NOT be sent to the address of the mailing list itself. |
Сообщения о подписке или отписке НЕ должны направляться на адрес самого списка. |
Open a second email address specifically for online shopping, chat rooms, signing up for services, etc. |
Заведите второй адрес электронной почты специально для покупок в Интернете, посещения чатов, подписки на услуги и т.д. |
Define the anonymous ftp password (your email address). |
Устанавливает пароль для анонимного доступа к серверу ftp (ваш адрес электронной почты). |
When registering his account the client shall provide his actual personal data and valid e-mail address, i.e. |
При регистрации аккаунта клиент обязан предоставить свои реальные персональные данные и действующий адрес электронной почты, т.е. |
Choose the first field in the list, Address. |
Выберите первое поле в списке - "Адрес". |
Notice how the preview table shows the Address column as selected. |
Обратите внимание, что в таблице предварительного просмотра столбец "Адрес" выбран. |
If you subscribe to our subscription services you are required to provide your name and email address. |
Если Вы подпишитесь на наши сервисы, Вам потребуется предоставить Ваше имя и адрес электронной почты. |
Your name and email address will not be shared with any third party no used for unsolicited email communication. |
Ваше имя и адрес электронной почты не подлежат разглашению какой-либо третьей стороне, и не будут использоваться для рассылки спама. |
Write to our email address or. |
Пишите нам на электронный адрес или. |
Inform us about your mailing address change. |
Сообщи нам, если изменился твой почтовый адрес. |
Name if the enterprises and legal address (or settlement account or TIN) is for clients being legal entities. |
Наименование предприятия и юридический адрес (либо расчетный счет или УНП) для клиентов- юридических лиц. |
After signing up you need to click on a link in the welcome email that we will send to this address. |
После регистрации на сайте, Вам необходимо кликнуть на ссылке в приветственном письме, которое будет отправлено на этот адрес. |
A valid email address must be specified for the user (see Step 1). |
Для пользователя должен быть указан действующий электронный адрес (см. Шаг 1). |