| Can you tell us the address where you're known? | Ты можешь дать нам адрес, где тебя знают? |
| You have an address for this Mr. Gertz? | У тебя есть адрес этого мистера Гертца? |
| You got the new owner's name or address? | У тебя есть имя и адрес нового владельца? |
| I told you that the envelope, it had a return address on it, so I was... | Я вам сказал, что на конверте был написан обратный адрес, поэтому я... |
| The address is in there, along with cash and our pictures. | Адрес внутри, вместе с наличкой и нашими фото |
| You think you could get his address? | Думаешь, сможешь найти его адрес? |
| And the name and the address of the woman who brought it in four years ago. | Фамилия и адрес женщины, которая его принесла 4 года назад. |
| You know, there's a current address here. | ты знаешь, здесь верный адрес. |
| Ring Begona and make sure she's got the hospital address right. | А давай ты позвонишь Бегонье и скажешь ей адрес госпиталя. |
| Did our mistress of the night have a phone number or an address? | У нашей хозяйки ночи есть номер телефона? или адрес? |
| And there's an address, but, you know, this book's a few years old. | И еще адрес, но ты знаешь, этой книге несколько лет. |
| The only thing I could find was this address. | Я нашла только адрес - Клуб Закат. |
| OK, it's like trying to tell someone how to get somewhere, even though you don't really know the exact address. | Это как объяснять кому-то как дойти до места, адрес которого тебе точно неизвестен. |
| After the hard time he gave me, I'd give you the address if I had it. | Уж я бы дала адрес после всего, что он сделал со мной... |
| This was sent to Ron Swanson at Diane's address, where I've lived for less than a month. | Он был отправлен Рону Свонсону на адрес Дайан, где я живу меньше месяца. |
| They sent me the address of that retired teacher... | Они прислали мне адрес того учителя на пенсии- |
| Are you sure you e-mailed me the right address of that travel agency? | Ты уверен, что прислал мне правильный адрес того туристического агенства? |
| When I put my finger over the correct address, | Когда я указал пальцем на верный адрес, |
| If he stays on the line just a few more seconds, I'll have an address. | Если он будет на линии еще пару секунд, я получу адрес. |
| Look, look, let me call him right back and I'll get the address. | Слушай, я сейчас ему позвоню и уточню адрес. |
| So did you get the address to Jujyfruit's Party? | Ну что, узнал адрес вечеринки Джуджифрута? |
| I need the address for that party tonight at that Jujyfruit dude's place | Мне нужен адрес этой вечеринки у Джуджифрута. |
| So when you get this message, leave the address on my machine 'n' I'll beep in. | Так что, когда получишь это сообщение, оставь адрес на автоответчике, я сниму его. |
| No, but courtesy of his parole officer, we have a current address. | Нет, но его инспектор по надзору любезно предоставил нам его адрес. |
| This one traces back to an address located close to both the mosque and Mustafa's place, coincidentally. | Один адрес оказался расположен близко сразу к мечети и к заведению Мустафы. |